without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
— Да ты всегда ждешь запчасти для своей колымаги.“You’re always waiting for parts for that scow.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
– Дай мне хоть минуту покоя, черт возьми, а не то я прикажу тебя на запчасти разобрать.“I’ll have you broken down into circuits and limbs if you don’t give me some damn peace.”Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Время доставки запчасти для аварийного восстановленияEmergency Part Delivery TimeПанде, Пит,Холп, Ларри / Что такое "шесть сигм"?Pande, Pete,Holpp, Larry / What is Six Sigma?What is Six Sigma?Pande, Pete,Holpp, Larry© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Что такое "шесть сигм"?Панде, Пит,Холп, Ларри© Альпина Бизнес Букс, оформление, перевод, 2005© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Россия экспортирует в Эквадор железо, сталь, электромедицинские приборы, запчасти для автомобилей, бумагу, удобрения.Russia exports iron, steel, electro medical equipment, car parts, paper and fertilizers into Ecuador.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Общество осуществляет защиту от производственно- технических рисков путем создания запасов топлива, запчастей, материалов, а также выполнения мероприятий по повышению надежности энергосистемы.The Company hedges against industrial and technical risks by creating stocks of fuel, spare parts, and materials as well as by carrying out measures to enhance reliability of power system operation.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011
И библиотекарь любезно поделился с нами кое-какими запчастями…He's given us some spare parts–'Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Другими заметными проектами, работающими экспорт, являются Alexandria Automtstive Casting, производитель автомобильны запчастей в Египте, и Middle East Regional Development Enterprise, проект по добыче кремния в Иордании.Other notable projects producing exports include Alexandria Automotive Casting (see sidebar), automotive parts manufacturer in Egypt, and Middle East Regional Development Enterprise, a silica sand project in Jordan.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
У нас время ожидания запчастей не превышает 5мин.The waiting time for spare parts in our company does not exceed 5 minutes.© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 12/21/2011
Как рыжеволосая Сэнди в магазине запчастей.Like the redhead in the auto parts store.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
по ремонту оборудования тепло- и электростанций, изготовлению запчастей, оснастки и приспособлений;stations, manufacture of spare parts, fixtures and accessories; development of designs, specifications and estimates;© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
Группа произвела инспекцию склада запчастей и новых зданий, в которых размещается справочная служба и охрана.The group inspected the spare parts warehouse and new buildings serving as the reception centre and guardhouse.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И они наверняка не имеют никакого отношения к его работе в магазине, торгующем запчастями для автомобилей.And it probably wasn’t for the auto parts manager.”Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
потрошить машину на запчасти
cannibalize
запчасти для капитального ремонта агрегатов машин
overhaul pack
Не рабочий,на запчасти.
For parts or not working.
розничная торговля запчастями, аксессуарами и шинами
Automotive Parts, Accessories, and Tire Stores
ремонтировать машину с использованием запчастей
cannibalize
запчасть от фирмы-изготовителя
genuine spare part
оригинальная запчасть
genuine spare part
поддон для механизированного склада запчастей
retriever pallet
перечень запчастей
spare parts list
набор запчастей и принадлежностей
a spares and accessories kit
плавучий склад запчастей авиационно-технического имущества
aviation spare parts supply vessel
каталог запчастей
park catalog
комплект двигателя с запчастями и инструментом
QEC adapting kit
запчасть от фирмы-производителя
genuine spare part
запас запчастей
parts stock
Word forms
запчасть
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | запчасть | запчасти |
Родительный | запчасти | запчастей |
Дательный | запчасти | запчастям |
Винительный | запчасть | запчасти |
Творительный | запчастью | запчастями |
Предложный | запчасти | запчастях |