without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
заработный
прил.
- снижение заработной платы — wage cut
- увеличение заработной платы — increase / rise in wages
- фонд заработной платы — wage fund
Examples from texts
По нашим оценкам удельный вес фонда заработной платы (ФЗП)2 в ВВП в 2005 г. составлял 38%, что всего на 5.5 процентных пунктов больше чем в 1995 г.According to our estimates, the share of the wage bill2 in the GDP in 2005 was 38%, which is only 5.5 percentage points higher than in 1995.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Комитет также обеспокоен низким уровнем заработной платы преподавателей в Болгарии.The Committee is also concerned about the low wages of teachers in Bulgaria.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Штраф устанавливается в размере от двух тысяч пятисот до одного миллиона рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух недель до пяти лет.The fine shall be established in an amount from 25 to 1,000 minimum wages, and salaries or in an amount of any other income for a period from two weeks to one year.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
Девальвация национальной валюты, сопровождающаяся углубляющимся разрывом между заработной платой и стоимостью жизни, привела к появлению новой категории бедных.The devaluation of the national currency, together with the growing gap between wages and the cost of living, had created a new category of poor people.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В том числе, из этих 50 млрд. долларов от 7 до 10 млрд. долларов он израсходовал на заработную плату, бонусы и иные выплаты непосредственно физическим лицам.Inter alia, some USD 7 to 10 bn of these USD 50 bn he spent for paying wages, bonuses and other such payments in favour of natural persons.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Но мировое замедление экономического роста, снижающее вероятность забастовок, не позволит повысить размер заработной платы служащих частного сектора, как бы их лидеры ни старались.But the global slowdown, which takes the fangs out of the strike threat, will keep private-sector workers in line no matter how much their leaders may rant and rave.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Чем выше должность человека и чем выше его доход, тем сложнее его мотивировать увеличением заработной платы.It was noted that the higher one’s position and salary are, the less this person can be jump-started through a pay raise or bonus; the motivators are much more profound.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Выплата заработной платы — это один из основных финансовых приоритетов компании.Payroll is one of a company's top financial priorities.Макиан, Майкл / Финансы и бухгалтерский учетMuckian, Michael / Finance and AccountingFinance and AccountingMuckian, Michael©1998 John A. Woods, CWL Publishing EnterprisesФинансы и бухгалтерский учетМакиан, Майкл© ООО «Издательство Астрель», 2004© 1998 Alpha Books, an imprint of Pearson Education
Например, трудозатраты в расчете на рабочий час обычно растут быстрее, чем индекс потребительских цен, вследствие повышения производительности труда и роста заработной платы во всей экономике.Labor cost per hour of work, for example, normally increases at a faster rate than the consumer price index because of improvements in productivity and increasing real wages throughout the economy.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Предполагается, что предприятия в лесном секторе и в "остальной части экономики" действуют в условиях конкурентного рынка продуктов и факторов, так что цены выпуска и капитала, а также заработная плата заданы экзогенно.Enterprises in the forest sector and the rest-of-the-economy are assumed to function in competitive product and factor markets, so that output and capital prices and wages are set exogenously.Eismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, BenoitЭйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.смонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.Эйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д© EERC, 1996-2010© О.А. Эйсмонт, А.П. Петров, А.В. Логвин, Б.Д. Боске 2002http://eerc.ru/ 12/28/2011smont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, BenoitEismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoi© EERC, 1996-2010© O.A. Eismont, A.P. Petrov, A.V. Logvin, B.J. Bosquet 2002http://eerc.ru/ 12/28/2011
"Я и подчиненная мне группа руководителей получаем заработную плату, исходя из величины прибыли на инвестиции.“My management group and I are compensated primarily on the basis of return on investment.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Чтобы уменьшить риски для устойчивости экономического роста правительство планирует предпринять ряд мер, в частности, сбалансировать проводимую политику доходов, сократив разрыв между темпами роста заработной платы и производительности труда.In order to reduce the risks for growth sustainability the government plans to implement several measures, in particular to balance its income policy by reducing the gap between labor productivity and real wage growth.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
наказывается лишением свободы на срок от четырех до восьми лет со штрафом в размере до одного миллиона рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до пяти лет либо без такового.shall be punishable by imprisonment for a term of four to eight years with the confiscation of property or without such a confiscation.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
В 2006 г. заработная плата росла высокими темпами, превышающими увеличение производительности труда.Wage grew rapidly in 2006, faster than labour productivity.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Из-за фундаментальной асимметрии в гибкости заработной платы все это приведет к общему снижению занятости.Due to a fundamental asymmetry in the flexibility of wages this will lead to a net decline of employment.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Add to my dictionary
заработный
Adjectiveприл. - заработная платаExamples
снижение заработной платы — wage cut
увеличение заработной платы — increase / rise in wages
фонд заработной платы — wage fund
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
одновременное повышение заработной платы
across-the-board increase
реальная заработная плата
actual earnings
регулировать ставки заработной платы
adjust salaries
регулировать ставки заработной платы
adjust wages
изменение ставок заработной платы
adjustment of wage rates
повышение заработной платы
advance of wages
тарифная сетка заработной платы
agreed wages
годовой фонд заработной платы
annual cost of wages
ежегодный день выдвижения требований или пересмотра соглашений о заработной плате
annual pay claim date
годовой фонд заработной платы
annual wages
среднегодовая заработная плата
annual wages
повышение ставок заработной платы в соответствии с ростом производительности труда за каждый год
annual-improvement-factor raise
задолженность по заработной плате
back pay
заработная плата за проработанное время
back pay
основная заработная плата
base pay
Word forms
заработный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | заработный | заработная | заработное | заработные |
Родительный | заработного | заработной | заработного | заработных |
Дательный | заработному | заработной | заработному | заработным |
Винительный | заработный, заработного | заработную | заработное | заработные, заработных |
Творительный | заработным | заработной, заработною | заработным | заработными |
Предложный | заработном | заработной | заработном | заработных |