about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

заработный

прил.

  • снижение заработной платы — wage cut
  • увеличение заработной платы — increase / rise in wages
  • фонд заработной платы — wage fund

Examples from texts

По нашим оценкам удельный вес фонда заработной платы (ФЗП)2 в ВВП в 2005 г. составлял 38%, что всего на 5.5 процентных пунктов больше чем в 1995 г.
According to our estimates, the share of the wage bill2 in the GDP in 2005 was 38%, which is only 5.5 percentage points higher than in 1995.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Комитет также обеспокоен низким уровнем заработной платы преподавателей в Болгарии.
The Committee is also concerned about the low wages of teachers in Bulgaria.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Штраф устанавливается в размере от двух тысяч пятисот до одного миллиона рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух недель до пяти лет.
The fine shall be established in an amount from 25 to 1,000 minimum wages, and salaries or in an amount of any other income for a period from two weeks to one year.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Девальвация национальной валюты, сопровождающаяся углубляющимся разрывом между заработной платой и стоимостью жизни, привела к появлению новой категории бедных.
The devaluation of the national currency, together with the growing gap between wages and the cost of living, had created a new category of poor people.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В том числе, из этих 50 млрд. долларов от 7 до 10 млрд. долларов он израсходовал на заработную плату, бонусы и иные выплаты непосредственно физическим лицам.
Inter alia, some USD 7 to 10 bn of these USD 50 bn he spent for paying wages, bonuses and other such payments in favour of natural persons.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Но мировое замедление экономического роста, снижающее вероятность забастовок, не позволит повысить размер заработной платы служащих частного сектора, как бы их лидеры ни старались.
But the global slowdown, which takes the fangs out of the strike threat, will keep private-sector workers in line no matter how much their leaders may rant and rave.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Чем выше должность человека и чем выше его доход, тем сложнее его мотивировать увеличением заработной платы.
It was noted that the higher one’s position and salary are, the less this person can be jump-started through a pay raise or bonus; the motivators are much more profound.
© The Well, 2009
Выплата заработной платы — это один из основных финансовых приоритетов компании.
Payroll is one of a company's top financial priorities.
Макиан, Майкл / Финансы и бухгалтерский учетMuckian, Michael / Finance and Accounting
Finance and Accounting
Muckian, Michael
©1998 John A. Woods, CWL Publishing Enterprises
Финансы и бухгалтерский учет
Макиан, Майкл
© ООО «Издательство Астрель», 2004
© 1998 Alpha Books, an imprint of Pearson Education
Например, трудозатраты в расчете на рабочий час обычно растут быстрее, чем индекс потребительских цен, вследствие повышения производительности труда и роста заработной платы во всей экономике.
Labor cost per hour of work, for example, normally increases at a faster rate than the consumer price index because of improvements in productivity and increasing real wages throughout the economy.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Предполагается, что предприятия в лесном секторе и в "остальной части экономики" действуют в условиях конкурентного рынка продуктов и факторов, так что цены выпуска и капитала, а также заработная плата заданы экзогенно.
Enterprises in the forest sector and the rest-of-the-economy are assumed to function in competitive product and factor markets, so that output and capital prices and wages are set exogenously.
Eismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, BenoitЭйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.
смонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д.
Эйсмонт, О.А.,Петров, А.П.,Логвин, А.В.,Боске, Б.Д
© EERC, 1996-2010
© О.А. Эйсмонт, А.П. Петров, А.В. Логвин, Б.Д. Боске 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
smont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoit
Eismont, Oleg,Petrov, Anatoly,Logvin, Alexei,Bosquet, Benoi
© EERC, 1996-2010
© O.A. Eismont, A.P. Petrov, A.V. Logvin, B.J. Bosquet 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
"Я и подчиненная мне группа руководителей получаем заработную плату, исходя из величины прибыли на инвестиции.
“My management group and I are compensated primarily on the basis of return on investment.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Чтобы уменьшить риски для устойчивости экономического роста правительство планирует предпринять ряд мер, в частности, сбалансировать проводимую политику доходов, сократив разрыв между темпами роста заработной платы и производительности труда.
In order to reduce the risks for growth sustainability the government plans to implement several measures, in particular to balance its income policy by reducing the gap between labor productivity and real wage growth.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
наказывается лишением свободы на срок от четырех до восьми лет со штрафом в размере до одного миллиона рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до пяти лет либо без такового.
shall be punishable by imprisonment for a term of four to eight years with the confiscation of property or without such a confiscation.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
В 2006 г. заработная плата росла высокими темпами, превышающими увеличение производительности труда.
Wage grew rapidly in 2006, faster than labour productivity.
© 2000-2009 Bank of Russia
Из-за фундаментальной асимметрии в гибкости заработной платы все это приведет к общему снижению занятости.
Due to a fundamental asymmetry in the flexibility of wages this will lead to a net decline of employment.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

заработный
Adjectiveприл. - заработная платаExamples

снижение заработной платы — wage cut
увеличение заработной платы — increase / rise in wages
фонд заработной платы — wage fund

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

одновременное повышение заработной платы
across-the-board increase
реальная заработная плата
actual earnings
регулировать ставки заработной платы
adjust salaries
регулировать ставки заработной платы
adjust wages
изменение ставок заработной платы
adjustment of wage rates
повышение заработной платы
advance of wages
тарифная сетка заработной платы
agreed wages
годовой фонд заработной платы
annual cost of wages
ежегодный день выдвижения требований или пересмотра соглашений о заработной плате
annual pay claim date
годовой фонд заработной платы
annual wages
среднегодовая заработная плата
annual wages
повышение ставок заработной платы в соответствии с ростом производительности труда за каждый год
annual-improvement-factor raise
задолженность по заработной плате
back pay
заработная плата за проработанное время
back pay
основная заработная плата
base pay

Word forms

заработный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйзаработныйзаработнаязаработноезаработные
Родительныйзаработногозаработнойзаработногозаработных
Дательныйзаработномузаработнойзаработномузаработным
Винительныйзаработный, заработногозаработнуюзаработноезаработные, заработных
Творительныйзаработнымзаработной, заработноюзаработнымзаработными
Предложныйзаработномзаработнойзаработномзаработных