about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

заразный

прил.

infectious, contagious, communicable; infected (зараженный)

Learning (Ru-En)

заразный

прл

infectious; через контакт contagious

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Нужно сказать этому типу, что я заразный: мол, в прошлом году во мне было два метра…
I ought to tell him it's contagious—I was six-footfour this time last year …
Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's Apprentice
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
Остальные дети сторонились ее, как будто она была заразной.
The other children stayed away from her as if she were infected.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Вы же говорили - не заразно...
You told me it wasn't infectious."
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly Swans
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Еще несколько лет назад сама мысль о том, что язва может быть заразна, показалась бы смехотворной. Однако теперь мы знаем, что это возможно.
The very idea that an ulcer might be contagious would have been preposterous a few years ago, but we now know that it's possible.
Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Douglass, William Campbell
© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
Целительные свойства перекиси водорода
Дуглас, Уильям
© ООО «Питер Пресс», 2007
Не заразная, надеюсь?
I hope not infectious.
Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / Emma
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Беатрисе, когда она была моложе, жизнь представлялась полной заразных микробов и вульгарности — короче, почти невыносимой.
Life, for Beatrice as a younger woman, was too full of germs and vulgarity to be anything but intolerable.
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
— Бесспорный случай псевдопроказы, или ихтиоза, иногда еще называемого «рыбьей чешуей». Это вызывающее отвращение и с трудом поддающееся излечению заболевание кожи, к счастью, не заразно.
“A well-marked case of pseudo-leprosy or ichthyosis, a scale-like affection of the skin, unsightly, obstinate, but possibly curable, and certainly noninfective.
Конан Дойль, Артур / Человек с белым лицомConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Blanched Soldier
The Adventure of the Blanched Soldier
Conan Doyle, Arthur
Человек с белым лицом
Конан Дойль, Артур
© 1992, издательство "Слог"
Холмс пришел к заключению: "Болезнь, известная как послеродовая лихорадка, является заразной, поскольку часто врачи и средний медицинский персонал переносят ее от одной больной к другой".
The observations led Holmes lo conclude: "The disease known as puerperal fever is so far contagious, as lo be frequently carried from patient to patient by physicians and nurses."
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Это же просто больные люди, и даже, кажется, не заразные.
They're just sick people, ap-parently they're not even infectious."
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly Swans
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Джулия, ты ни в коем случае не должна навещать этих заразных Ньюкомов, если ты, конечно, не хочешь моей смерти. Впрочем, ты, наверно, как раз мечтаешь об этом. Ну да, я отравляю тебе жизнь, и ты не прочь от меня избавиться.
Julia, you will on no account go and see that little pestiferous swarm of Newcomes, unless you want to send me out of the world - which I dare say you do, for I am a dreadful plague to you, I know, and my death would be a release to you."
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Несомненно, на последнем этапе больной был заразным.
The patient would have definitely been contagious at the end.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Больных многими заразными болезнями, особенно связанными с обезображиванием, клеймят позором, что вынуждает их скрывать свои недуги и ведет к ограничению их возможностей в жизни, включая вступление в брак.
The stigma attached to many communicable diseases, particularly those involving disfigurement, leads to the hiding of the disease and a decrease in life opportunities, including marriage.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
приветствуя и поощряя усилия Организации Объединенных Наций по повышению информированности миротворческого персонала во всех ее операциях по поддержанию мира о профилактике ВИЧ/СПИД и других заразных болезней и о борьбе с ними,
Welcoming and encouraging efforts by the United Nations to sensitize peacekeeping personnel in the prevention and control of HIV/AIDS and other communicable diseases in all its peacekeeping operations,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

заразный1/8
Adjectiveinfectious; contagious; communicable; infected

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Contagious

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    0
  2. 2.

    catching

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0

Collocations

заразный больной
contagious patient
заразный период болезни
period of infectivity
заразный период
period of infectivity
заразная болезнь
catching disease
заразная болезнь
communicable disease
воздействие заразного начала
contact
подвергшееся воздействию заразного начала
contact
человек, имевший контакты с заразным больным
contact
заразная болезнь
contagion
заразное начало
contagion
заразная болезнь
contagious disease
заразное начало
contagious matter
заразное начало
contagium
заразное начало
infectious matter
больница для заразных больных
pest house

Word forms

заразный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родзаразныйзаразен
Жен. родзаразнаязаразна
Ср. родзаразноезаразно
Мн. ч.заразныезаразны
Сравнит. ст.заразнее, заразней
Превосх. ст.заразнейший, заразнейшая, заразнейшее, заразнейшие

заразный

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйзаразныйзаразные
Родительныйзаразногозаразных
Дательныйзаразномузаразным
Винительныйзаразногозаразных
Творительныйзаразнымзаразными
Предложныйзаразномзаразных