Examples from texts
Нужно зарубить себе на носу: не забыть об этом, когда придет время Ранда связать узами Стража.She would have to remember that once it came time to bond Rand.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
- Изволь зарубить себе на носу, что твоя мать говорила так, когда тебя еще и на свете не было."Your mother talked before ever you was born, I'd have you know.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
– Мы путешествуем вместе. Мы равны! Заруби это себе на носу.“We are comrades, equals, make good note of that.Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
Заруби это себе на носу, слышишь!I'd have you know that.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Зарубите себе на носу.You mark me well."Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!