without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
заслушать
совер. от заслушивать
Examples from texts
Подкомитет может заслушать любое лицо, которое, по его мнению, в состоянии оказать ему содействие в выполнении его функций в отношении Женевских конвенций.The Sub-Committee may hear any person whom it considers to be in a position to assist it in the performance of its functions with regard to the Geneva Conventions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Вследствие этого апелляция была разрешена и судебной камере было дано указание заслушать соответствующих свидетелей защиты, если заявитель об этом попросит.Consequently, the appeal was allowed and the Trial Chamber was directed to hear the relevant defence witnesses, should the Appellant so request.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Комиссия также заслушала заявления наблюдателей от Австралии, Китая, Кубы, Финляндии и Кувейта.The Commission also heard statements by the observers for Australia, China, Cuba, Finland and Kuwait.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Председатель (говорит по-испански): На сегодняшнем утреннем заседании мы заслушаем делегации, которые попросили о возможности представить проекты резолюций по тем группам вопросов, которые мы уже обсудили.The Chairman (spoke in Spanish): This morning we will hear from delegations that have requested the opportunity to introduce draft resolutions on the clusters we have already taken up.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Пятый комитет закончил свои первые прения по среднесрочному плану после того, как заслушал некоторые высказывания по основным программам.The Fifth Committee had ended its first debate on the medium-term plan after hearing some opinions on the major programmes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Специальный политический комитет рассматривал этот вопрос на своих четырех заседаниях и в ходе общих прений заслушал 31 выступление.The Special Political Committee considered this item in four meetings and heard 31 statements in the general debate.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.02.2011
Если этим судьям не будет разрешено продолжить рассмотрение данных дел, то эти процессы необходимо будет начинать сначала с новым составом судей и заново заслушивать свидетелей и представлять аргументы.If the judges concerned were not allowed to continue to adjudicate in those cases, it would be necessary to start the trials anew with fresh panels of judges and to order the rehearing of witnesses and the representation of arguments.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Апелляционная камера заслушала показания двух новых свидетелей в Гааге 17 октября 2001 года и провела слушания по существу апелляции в Аруше 28 и 29 мая 2001 года.The Appeals Chamber heard the testimony of two new witnesses at The Hague on 17 October 2001 and held hearings on the merits of the appeal in Arusha on 28 and 29 May 2001.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
В ходе заседания были заслушаны доклады, посвященные вопросам роста мировых цен на продовольствие.The reports, devoted to the issues of growth of the world food prices, were heard during this session.http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
Все три судебные камеры в течение более чем половины судебного года заслушивали доводы защиты.All three Trial Chambers have been hearing defence cases for more than half of the judicial year.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
В соответствии с законом 26/2000 созданы также трибуналы по правам человека, в которых будут заслушиваться дела, связанные с нарушением прав человека, и выноситься приговоры виновным.In addition, under Law No. 26 of 2000, Human Rights Courts had been established to hear human rights cases and punish those found guilty of violations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
В ходе этого процесса за 62 дня заседаний было заслушано 37 свидетелей обвинения, а еще 10 свидетелей обвинения ожидают вызова.In that trial 37 prosecution witnesses have been heard over 62 hearing days and 10 prosecution witnesses remain to be called.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
А Джефферсон Хоуп мог рассказать немало, и рассказчик он был такой, что его заслушивались и отец и дочь.All this Jefferson Hope was able to tell him, and in a style which interested Lucy as well as her father.Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in ScarletA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004Этюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Треневой
Тем не менее из-за задержек, вызванных перерывами в работе тиморского суда и совпадением по срокам заседаний по данному делу и заседаний по другим делам, до сих пор были заслушаны лишь 3 из 36 заявленных свидетелей обвинения.However, because of delays caused by Timorese judicial stoppages and conflicting scheduling with other cases, only 3 of the 36 expected witnesses for the prosecution have been heard.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Выступления относительно работы Трехсторонней комиссии, которые заслушала группа, показали общее понимание того, что, несмотря на предпринятые усилия, пока что достигнуты лишь очень ограниченные результаты.The presentations heard by the panel on the work of the Tripartite Commission showed a common perception that, in spite of the efforts made, results were so far very limited.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заслушать показания свидетелей обвинения
hear evidence for the prosecution
заслушивать свидетельские показания
hear evidence
вновь заслушивать дело
rehear
заслушивать свидетелей
to hear witnesses
заслушивать свидетельские показания
to hear evidence
заслушивать показания свидетелей обвинения
hear evidence for the prosecution
Word forms
заслушать
глагол, переходный
Инфинитив | заслушать |
Будущее время | |
---|---|
я заслушаю | мы заслушаем |
ты заслушаешь | вы заслушаете |
он, она, оно заслушает | они заслушают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заслушал | мы, вы, они заслушали |
я, ты, она заслушала | |
оно заслушало |
Действит. причастие прош. вр. | заслушавший |
Страдат. причастие прош. вр. | заслушанный |
Деепричастие прош. вр. | заслушав, *заслушавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заслушай | заслушайте |
Побудительное накл. | заслушаемте |
Инфинитив | заслушивать |
Настоящее время | |
---|---|
я заслушиваю | мы заслушиваем |
ты заслушиваешь | вы заслушиваете |
он, она, оно заслушивает | они заслушивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заслушивал | мы, вы, они заслушивали |
я, ты, она заслушивала | |
оно заслушивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | заслушивающий | заслушивавший |
Страдат. причастие | заслушиваемый | |
Деепричастие | заслушивая | (не) заслушивав, *заслушивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заслушивай | заслушивайте |
Инфинитив | заслушиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *заслушиваюсь | мы *заслушиваемся |
ты *заслушиваешься | вы *заслушиваетесь |
он, она, оно заслушивается | они заслушиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заслушивался | мы, вы, они заслушивались |
я, ты, она заслушивалась | |
оно заслушивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заслушивающийся | заслушивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |