about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

затрачивать

(что-л.) несовер. - затрачивать; совер. - затратить

spend, expend

Examples from texts

Студия Диснея первой начала затрачивать время и деньги на съемку начальных, черно-белых вариантов своих мультипликаций, чтобы оценить их до того, как они попадут на конечную стадию производства.
In fact, Disney's was the first, studio to spend the time and money to film the initial black and white drawings of his animators and evaluate them before they went into final production.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume I
Strategies of Genius: Volume I
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 1
Дилтс, Роберт
Будем предполагать, что конструкция синглтона Log вынуждает затрачивать определенный объем дополнительных ресурсов, поэтому его лучше всего конкретизировать только в случае возникновения ошибки.
We assume that Log's construction implies a certain amount of overhead, so it is best to instantiate it only if an error occurs.
Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Врачи, осуществляющие профилактические мероприятия с помощью скрининговых тестов, должны смириться с тем, что им приходится затрачивать массу усилий впустую, проводя исследования у лиц, которые никогда не заболеют.
Clinicians who practice preventive health care by performing screening tests on their patients must accept the fact that they will have to work up many patients who will not have disease.
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Несмотря на все затраченные деньги, усилия и громкие слова, в 1928 г. британская эмиграция упала.
Despite all the money, effort, and talk expended British emigration declined in 1928.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Несмотря на частое напряжение и затрачиваемые усилия, Индия продолжает оставаться свободной многопартийной демократией; возможно, испорченной и неэффективной, но, тем не менее, процветающей.
Despite many stresses and strains, India has a remained a freewheeling multi-party democracy – corrupt and inefficient, perhaps, but nonetheless flourishing.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В итоге затрачена масса усилий и времени.
So much effort, and a lot of time invested.
Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Поначалу теория когомологий требует массы работы, но я считаю, что она вполне оправдывает затраченные усилия.
To set up a cohomolog} theor\ requires a lot of work, but I believe it is well worth the effort.
Хартсхорн, Р. / Алгебраическая ГеометрияHartshorne, Robin / Algebraic Geometry
Algebraic Geometry
Hartshorne, Robin
© 1977 Springer-Verlag New York Inc.
Алгебраическая Геометрия
Хартсхорн, Р.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1981
В результате уменьшается доля времени, затрачиваемая на процедуры оптимизации направления антенного луча, и тем самым увеличивается доля времени на передачу полезной информации.
As a result, the proportion of time spent on the procedures of the optimization of antenna beam direction is decreased, thus increasing the proportion of time spent on the transmission of useful information.
Поскольку на перемещение символов может быть затрачено достаточно много времени, для уменьшения накладных расходов на обработку входного потока была разработана специальная буферизующая технология.
Because a large amount of time can be consumed moving characters, specialized buffering techniques have been developed to reduce the amount of overhead required to process an input character.
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey
© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE
© 1986
Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985
© 2001
© Издательский дом "Вильямс", 2001
Допущение состоит в том, что время, затраченное на выполнение функции, не ассоциируется с функциями, вызывающими ее.
The assumption is that the time spent in a function is not associated with who called that function.
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance Tuning
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Она затрачивает много усилий, возможно, с помощью своего брачного партнера, на постройку гнезда, в которое затем откладывает яйца, и на защиту яиц.
Possibly with her mate's help, she invests a large effort in building a nest to hold her eggs and protect them.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
В результате неоправданно увеличивается доля времени, затрачиваемая на процедуру оптимизации направления антенного луча, и, соответственно, уменьшается доля времени, приходящаяся на передачу самих сообщений.
As a result, the time period spent on the procedure for the optimization of antenna beam direction is unjustifiably increased and the time period spent on the transmission of messages proper is decreased accordingly.
Около 1550 часов было затрачено сотрудниками на лекционную деятельность в университетах;
Our employees gave about 1,550 hours of lectures.
© 2011 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.
© 2011 PwC
© 2011 «ПАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»
© 2011 PwC
Филиал ОАО «МРСК Юга» - «Волгоградэнерго» затратил более 1,2 млн. руб. на создание резервного энергоснабжения районной больницы
JSC "IDGC of the South" branch "Volgogradenergo" spent more than 1,2 mln. rubles on creating reserve power supply system for the district hospital
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Многие программы затрачивают большую часть времени на взаимодействие с пользовательским интерфейсом или ожидание данных из сети.
Many programs spend most of their time on things like user-interface interactions or waiting for data from a network connection.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003

Add to my dictionary

затрачивать
spend; expend

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

затрачивать рабочую силу
expend labor power
живой труд, непосредственно затраченный на производство продукта
direct labor
фактически затраченное время
effective time
общее затраченное время
elapsed time
мощность, затрачиваемая на преодоление аэродинамического сопротивления
induced drag power
время "хорошего поведения", затраченное заключенным на участие в производственной деятельности
industrial good time
количество затраченного труда
labour input
время, затраченное на управление
management time
общее затраченное время
observation period
время, затрачиваемое на отправку
send-receive-forward time
затраченная мощность
supplied power
неблагодарный, не оправдывающий затраченного труда
unrewarding
затраченное время и труд
while
отношение полезной работы к затраченной работе
work ratio
время, затрачиваемое на маскирование
wasted time masking

Word forms

затратить

глагол, переходный
Инфинитивзатратить
Будущее время
я затрачумы затратим
ты затратишьвы затратите
он, она, оно затратитони затратят
Прошедшее время
я, ты, он затратилмы, вы, они затратили
я, ты, она затратила
оно затратило
Действит. причастие прош. вр.затративший
Страдат. причастие прош. вр.затраченный
Деепричастие прош. вр.затратив, *затративши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.затратьзатратьте
Побудительное накл.затратимте
Инфинитивзатратиться
Будущее время
я затрачусьмы затратимся
ты затратишьсявы затратитесь
он, она, оно затратитсяони затратятся
Прошедшее время
я, ты, он затратилсямы, вы, они затратились
я, ты, она затратилась
оно затратилось
Причастие прош. вр.затратившийся
Деепричастие прош. вр.затратившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.затратьсязатратьтесь
Побудительное накл.затратимтесь
Инфинитивзатрачивать
Настоящее время
я затрачиваюмы затрачиваем
ты затрачиваешьвы затрачиваете
он, она, оно затрачиваетони затрачивают
Прошедшее время
я, ты, он затрачивалмы, вы, они затрачивали
я, ты, она затрачивала
оно затрачивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезатрачивающийзатрачивавший
Страдат. причастиезатрачиваемый
Деепричастиезатрачивая (не) затрачивав, *затрачивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.затрачивайзатрачивайте
Инфинитивзатрачиваться
Настоящее время
я затрачиваюсьмы затрачиваемся
ты затрачиваешьсявы затрачиваетесь
он, она, оно затрачиваетсяони затрачиваются
Прошедшее время
я, ты, он затрачивалсямы, вы, они затрачивались
я, ты, она затрачивалась
оно затрачивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезатрачивающийсязатрачивавшийся
Деепричастиезатрачиваясь (не) затрачивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.затрачивайсязатрачивайтесь