about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


(что-л.; о ком-л./чем-л.) несовер. - заявлять; совер. - заявить

  1. declare, announce, state; claim, present

  2. (протест, жалобу и т. п. || a protest, complaint, etc.)

    enter, lodge, file

  3. notify, inform, report

  4. show, manifest

Learning (Ru-En)


vt; св - заявить

to declare, to state; объявлять to announce

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

На заре развития Интернет данного формата сохранения, называемого "mbox", было достаточно, однако по мере роста популярности электронной почты, все отчетливее стали заявлять о себе ограничения mbox.
This mail storage format, called mbox, was sufficient for the early days of the Internet, but mbox's limitations began to show as e-mail grew in popularity.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
- Вы знаете сами, Петр Степанович, что я не могу ничего заявлять.
“You know yourself Pyotr Stepanovitch, that I can't say anything.”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Когда он порой допускал небольшие нарушения закона, например пил нечистое вино или работал, совсем немного, во время Шаббата, она удивлялась, как он мог это делать и в то же время заявлять, что печется о соблюдении закона.
When he would violate some small law or other-drink impure wine or labor, just a little, on the Sabbath-she would ask how he could do these things and still purport to care so much for his observance.
Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee Trader
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
После победы страха за явным преимуществом во втором полугодии 2008 года чаши весов несколько выровняются, и жадность все чаще сможет заявлять о себе.
After the victory of fear over the clear advantages in the second half of 2008, the scales evened out somewhat, and greed can more frequently become apparent.
© 2009-2010
© 2009-2010
По мере появления новых средств в новой версии Windows все больше пользователей стали заявлять, что им больше нравились старые варианты настроек.
Whenever Microsoft added a new feature to its latest release, many Windows users began complaining that they preferred the old version.
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Он не выдержал и стал заявлять о правах искусства, а над ним стали еще громче смеяться.
He could not resist talking of the claims of art, and they laughed at him more loudly as time went on.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Потому-то и надо заявлять этот факт... этот грустный факт на каждом шагу.
For that very reason we ought to proclaim that fact . . . that sad fact at every step.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
И к чему непременно заявлять себя смешным и скучным?
And why do you insist on being absurd and tedious?
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
После назначения судебного заседания подсудимый не вправе заявлять ходатайства:
After appointing a court session the accused shall be entitled to file petitions for the following:
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Об отношениях своих к Грушеньке, прежних и теперешних, пан Муссялович стал было заявлять горячо и гордо, так что Митя сразу вышел из себя и закричал, что не позволит "подлецу" при себе так говорить.
Of his relations with Grushenka, past and present, Pan Mussyalovitch spoke proudly and warmly, so that Mitya was roused at once and declared that he would not allow the "scoundrel" to speak like that in his presence!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Все несчастны, потому что все боятся заявлять своеволие.
All are unhappy because all are afraid to express their will.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Так, цыплята фирмы Perdue ничем не отличаются от аналогичного продукта других фирм, но факт, что они выращиваются ею, позволяет заявлять о приготовлении их особым образом.
Even if Perdue chickens are indistinguishable from others, the fact that Frank Perdue raises them allows him to claim that they are treated specially.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Известные сегодня методы взятия проб недостаточно отработаны, чтобы категорично заявлять об отсутствии воздействия.
Present sampling methods are not refined enough to allow a categorical no-impact judgement.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
Такие технологии позволили следствию безнаказанно заявлять, что «собранных доказательств достаточно для вывода о виновности обвиняемых».
Such technologies have allowed the investigation to declare with impunity that the «gathered evidence is sufficient for a conclusion about the guilt of the accused».
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Судьи справедливо посчитали, что нет никаких международных правил, препятствующих группам заявлять о своем намерении или желании создать государство.
The judges rightly held that there is no international rule preventing a group from stating its intention or wish to form a state.
Howse, Robert,Teitel, RutiHowse, Robert,Teitel, Ruti
wse, Robert,Teitel, Ruti
Howse, Robert,Teitel, Rut
© Project Syndicate 1995 - 2011
wse, Robert,Teitel, Ruti
Howse, Robert,Teitel, Rut
© Project Syndicate 1995 - 2011

Add to my dictionary

declare; announce; state; claim; present

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Alexandra Sizova
    Bronze en-ru
  2. 2.


    translation added by Fureido M


заявлять претензию
advance a claim
заявлять о поддержке
торжественно заявлять
заявлять во всеуслышание
заявлять алиби
заявлять о факте
заявлять претензию
assert a claim
торжественно заявлять
заявлять о своих правах на что-л
заявлять право
заявлять претензию
заявлять о своей победе
claim the victory
заявлять о своем согласии баллотироваться
declare in
заявлять процессуальный отвод
заявлять об отказе

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я заявлюмы заявим
ты заявишьвы заявите
он, она, оно заявитони заявят
Прошедшее время
я, ты, он заявилмы, вы, они заявили
я, ты, она заявила
оно заявило
Действит. причастие прош. вр.заявивший
Страдат. причастие прош. вр.заявленный
Деепричастие прош. вр.заявив, *заявивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заявизаявите
Побудительное накл.заявимте
Настоящее время
я заявляюмы заявляем
ты заявляешьвы заявляете
он, она, оно заявляетони заявляют
Прошедшее время
я, ты, он заявлялмы, вы, они заявляли
я, ты, она заявляла
оно заявляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезаявляющийзаявлявший
Страдат. причастиезаявляемый
Деепричастиезаявляя (не) заявляв, *заявлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заявляйзаявляйте
Настоящее время
я *заявляюсьмы *заявляемся
ты *заявляешьсявы *заявляетесь
он, она, оно заявляетсяони заявляются
Прошедшее время
я, ты, он заявлялсямы, вы, они заявлялись
я, ты, она заявлялась
оно заявлялось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--