about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

здравоохранение

c.р.

public health (service), health protection

Learning (Ru-En)

здравоохранение

с

health care; health service

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Мы будем прилагать усилия для предоставления всем членам общества доступа к основным услугам, включая здравоохранение, образование, снабжение питьевой водой и обеспечение основными санитарными услугами и энергией и связью по доступным ценам.
We will strive to ensure access to all members of society basic services, including health care, education, clean water supply, basic sanitation and affordable energy and communications.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти проекты будут осуществляться прежде всего в таких областях, как образование, здравоохранение, ремонт объектов водоснабжения и санитарии.
These projects will focus primarily on areas such as education, health, enhancement of water facilities and sanitation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Государства подчеркнули, что за счет налаживания процесса ГОМС необходимо добиться регулярного и целостного обзора морской среды, особенно в тех вопросах, по которым недостает информации (например, здравоохранение, продовольственная безопасность).
States emphasized that the GMA process had to result in a regular and coherent overview of the marine environment, particularly of areas where there was a lack of information (such as health and food security).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следует также отметить программы устойчивого развития, принятые в таких областях, как водные ресурсы, здравоохранение и населенные пункты, а также всестороннее изучение моделей потребления, оказывающих негативное воздействие на окружающую среду.
In particular, sustainable development programmes had been started in the areas of water and health and human settlements, and studies were being conducted on consumption patterns that were harmful to the environment.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Она затрагивает право на труд и на благоприятные условия труда, а также право на здравоохранение и образование.
It affected the right to work and to favourable conditions of work, as well as the rights to health and education.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Расходы по всем остальным статьям были сокращены, в т.ч. на социальную политику на 0.8, образование - 0.5 и здравоохранение - 0.5% от ВВП.
Other items of the budget performed decreasing expenditure: social policy by 0.8, education by 0.5 and healthcare by 0.5 percentage points of GDP.
© 2000-2007 IPM Research Center
© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМ
Социальная цена обслуживания долга, связанная с сокращением доступа к основным услугам, таким, как здравоохранение, образование, водо- и энергоснабжение, а также увеличение бремени неоплачиваемого женского труда должны приниматься в расчет.
The social costs of debt servicing in relation to reduced access to basic services such as health, education, water and energy supplies, and the increased burden on women’s unpaid work must be taken into account.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Еще не известно, избегут ли этой участи такие традиционные сферы, как водные ресурсы, развитие инфраструктуры, здравоохранение и планирование семьи и образование, и насколько эффективно эти учреждения будут справляться со своими новыми задачами.
It remains to be seen how the traditional agenda such as water resources, infrastructure development, health and family planning and education will survive, and to what extent the institutions will be effective in carrying out their new tasks.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ключевые слова: здравоохранение, система управления здравоохранением региона, информация, медицинская информация, информационная система, информационные технологии.
Key words: regional healthcare management system, information, medical information, information system, information technologies.
Самый лучший пример — фармацевтическая отрасль: в 1980-е годы фармацевтические компании потратили значительную часть своих инвестиций на исследования, и по мере роста расходов на здравоохранение зарабатывали высокие доходы на новых продуктах.
The best example is the pharmaceutical industry - pharmaceutical companies spent most of the 1980s investing substantial amounts in research and earning high returns on new products, as health care costs expanded.
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Сюда входит реформа неразвитой в Китае системы гарантий получения заработков, а также неравномерно распределяемое социальное обеспечение, в частности, здравоохранение и образование в сельских регионах.
This includes addressing China’s patchy arrangements for income security, as well as its unevenly distributed provision of social services, such as health and education, in particular, in rural areas.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И почему он не принял обещания тори год за годом увеличивать ассигнования на здравоохранение? – подхватил принц Эндрю.
And why hasn't he matched the Tory promise to increase spending on health year by year in real terms?" said Prince Andrew.
Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Но по мере того, как расходы на здравоохранение стали достигать третьей части национального дохода, социализм в здравоохранении становится чистым марксизмом: каждому по потребностям.
But as health expenses start taking up a third of national income, healthcare socialism starts becoming just plain Marxism: to each according to his needs.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
При рассмотрении важнейшей проблемной области "Женщины и здравоохранение" на совещании группы экспертов в центре внимания находился вопрос об учете тендерной проблематики в секторе здравоохранения.
In the critical area of concern "Women and health", the focus of the expert group meeting was on mainstreaming gender into the health sector.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Успешное внедрение коммуникации в целях развития позволяет добиваться позитивных результатов в таких областях, как здравоохранение, сельское хозяйство и народонаселение.
When successful, communication for development is a powerful tool in such areas as health, agriculture and population.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

здравоохранение1/6
public health (service); health protection

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    health field

    translation added by Adelina Koblenz
    0
  2. 2.

    healthcare

    translation added by Olga Hartstock
    Gold en-ru
    1
  3. 3.

    health

    translation added by foreforever1 foreforever1
    0

Collocations

здравоохранение в аспекте окружающей среды
environmental health
Международное здравоохранение
International health
общественное здравоохранение
national health
здравоохранение на производстве
occupational health service
общественное здравоохранение
public health
здравоохранение, ориентированное на потребности местного населения
community health
социально-ориентированное здравоохранение
community health
международное здравоохранение
international public health
общественное здравоохранение
public health care
здравоохранение, просвещение и социальное обеспечение
Health, Education and Welfare
международное здравоохранение
international health
окружающая среда и здравоохранение на Центральноамериканском перешейке
environment and health in the Central American isthmus
учет расходов на здравоохранение в счет погашения долга
debt for health swap
Здравоохранение и развитие в интересах перемещенных лиц
Health and Development for Displaced Populations
вспомогательный персонал здравоохранения
allied health profession

Word forms

здравоохранение

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйздравоохранение, *здравоохраненье
Родительныйздравоохранения, *здравоохраненья
Дательныйздравоохранению, *здравоохраненью
Винительныйздравоохранение, *здравоохраненье
Творительныйздравоохранением, *здравоохраненьем
Предложныйздравоохранении, *здравоохраненьи