without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
здравый
прил.
sensible, sound, sane
(здоровый)
Law (Ru-En)
здравый
sound
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Разве не подсказал вам самим здравый смысл, чрез три месяца, в чем было дело?Did not your common-sense show you what was the real state of the case, a few months later?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Я поехал - свирепствовал тезис Littre, что преступление есть помешательство; приезжаю - и уже преступление не помешательство, а именно здравый-то смысл и есть, почти долг, по крайней мере благородный протест.When I left Russia, Littre's dictum that crime is insanity was all the rage; I come back and I find that crime is no longer insanity, but simply common sense, almost a duty; anyway, a gallant protest.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Повсюду чувствуются здравый смысл и умеренность, а также ощущение хода истории.Good sense and moderation are invariably in evidence as is also a sense of the historic flux of things.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Меня так поразил здравый смысл и предвидение Володи, что я не знал, что отвечать.Woloda's prudence and forethought struck me so forcibly that I had no answer to make.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Таким образом, для жизни ему остаются только предрассудки, моральные правила и здравый смысл.The consequence is that he has nothing left for life but his prejudices, his principles, and his common sense.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
— Несчастный ты человек! — воскликнула Ревекка. — Неужели ты обречен рисковать жизнью из-за верований, которых не признает твой здравый смысл?“Unhappy man,” said the Jewess; “and art thou condemned to expose thy life for principles, of which thy sober judgment does not acknowledge the solidity?Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Спустя полчаса солнце снова взошло, и Брайан почувствовал, как его здравый рассудок начинает колебаться, подвигаясь к своей собственной бездне.Half an hour later the sun rose again, and Brian felt his sanity give a deep shudder and slide closer to the edge of its own abyss.Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
Перед этим крохотным кулачком отступали похоть и разврат, судьба и та оборачивалась по-иному, логика, диалектика, здравый смысл теряли всякую силу.Before her tiny fist the forces of lust and corruption rolled away; nay, the very march of destiny stopped; inevitable became evitable, syllogism, dialectic, all rationality fell away.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Психология Дядек, у всех дураков одна беда — по крайней глупости они даже не представляют себе, что на свете есть такая штука, как здравый смысл.Psychology:Unk, the big trouble with dumb bastards is that they are too dumb to believe there is such a thing as being smart.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
— Вы поступили с ним, как он того заслуживал, — ответил Олдбок, — хотя, кстати сказать, сегодня он выказал и здравый смысл и подлинный воинский дух."You served him as he deserved," said Oldbuck - "though, by the way, he showed as much good sense as spirit to-day -Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The AntiquaryThe AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaarАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960
Но сколько я ни думала, здравый смысл подсказывал мне лишь одно, - а именно, что мы не любим друг друга так, как должны любить муж и жена; отсюда следовало, что мы не должны вступать в брак.I did consider; and still my sense, such as it was, directed me only to the fact that we did not love each other as man and wife should: and therefore it inferred we ought not to marry.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Хотя, если у них был здравый смысл, почему тогда они подожгли башню?Though if they had any sense, why would they burn a tower?Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Мы знаем уже, какие «удивительные приключения» пережил здравый смысл г. Тихомирова во время своих странствований в области посылок: от него не оставалось часто и слабого воспоминания.We already know what “wonderful adventures” Mr. Tikhomirov’s common sense went through during his peregrinations in the realm of suppositions: very often there was not the slightest trace of it left.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Включаемые в закон оговорки не повторяются каждый раз, но здравый смысл побудит читателя постоянно их учитывать.The conditioning clauses implied in a law are not continually repeated, but the common sense of the reader supplies them for himself.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Конечно, здравый смысл говорил ему о противоположном.His common sense told him otherwise, of course.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
здравый смысл
common
здравый смысл
common sense
здравый смысл
gumption
грубоватый здравый смысл
horse sense
здравый смысл
mother wit
здравый смысл
nous
здравый рассудок
rationality
здравый ум
sanity
здравый смысл
savvy
здравый смысл
sense
здравый ум
sound mind
здравый смысл
sound reason
здравый смысл
wisdom
здравый смысл подсказывает нам, что
common sense guides us to suppose that
противоречащий здравому смыслу
absonant
Word forms
здравый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | здравый | здрав |
Жен. род | здравая | здрава |
Ср. род | здравое | здраво |
Мн. ч. | здравые | здравы |
Сравнит. ст. | здравее, здравей |
Превосх. ст. | - |