Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
знать все ходы и выходы
without examples

Learning (Ru-En)

знать все ходы и выходы

to know all the ins and outs coll, to know the ropes coll

AmericanEnglish (Ru-En)

знать все ходы и выходы

know all the ins and outs

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

Операции в банке уже прекратились, но мальчик знал там все ходы и выходы и знал также, что мистер Каупервуд будет доволен, если сын заработает тридцать долларов.
It was after banking hours; but he knew how to get in, and he knew that his father would be glad to see him make thirty dollars.
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier