about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



(eye)sight; vision мед.

Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Люди, более “визуально ориентированные”, к примеру, в учебе, организационных вопросах или при составлении планов будут более всего полагаться на зрение.
A more 'visually oriented' person, for instance, will tend to depend heavily on his or her sense of sight to learn, organize or plan, etc.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume I
Strategies of Genius: Volume I
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 1
Дилтс, Роберт
Ясно видно, что активизируется еще одна сенсорная система — зрение, и здесь Моцарт упоминает о ней впервые.
It is clear that a new sensory system has been activated - that of vision. This is Mozart's first reference to the visual representational system.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume I
Strategies of Genius: Volume I
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 1
Дилтс, Роберт
Сфокусировав зрение, лейтенант разглядел того, кто находился перед ним.
A face swam before him, slowly coming into focus.
Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the Gods
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Он пробегает глазами самые неотложные бумаги, низко наклонившись над столом, ибо вечером старческое зрение лишь с трудом разбирает и печатное и рукописное, потом открывает застекленную дверь и выходит на террасу с полом, обитым свинцом.
After a glance at the documents awaiting his notice-with his head bent low over the table, the old man's sight for print or writing being defective at night-he opens the French window and steps out upon the leads.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Он ускорил шаг, догоняя Стеффа, его острое зрение эльфа определило источник света.
He pushed ahead to reach Steff, his sharp Elven senses picking out the source.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Конечно, не в полной тьме, но зрение у меня было почти как у кошки".
Not in the absolute dark. But almost as a cat sees.
Хемингуэй, Эрнест / Старик и мореHemingway, Ernest / The old man and the sea
The old man and the sea
Hemingway, Ernest
© 1952, by Ernest Hemingway
Старик и море
Хемингуэй, Эрнест
© Художественная литература, 1968
— Когда к тебе вернулось зрение? — поинтересовался я.
"When did your sight come back?" I wondered.
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Мое зрение было острым и до того, как Джафримель изменил меня: благодаря генной инженерии сейчас вообще трудно найти человека с плохим зрением, не считая луддеров.
My eyesight was keen even before Japh changed me; thanks to genesplicing it's hard to find anyone with bad sight anymore, except Ludders.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
У меня хорошее зрение, но я не мог различить людей на набережной.
My eyes are as good as any, and I couldn't make out the people on the quay."
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Таким образом, может, существует и… сельское зрение?
Maybe there were .. . country eyes.
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
"Место очень скучно, ущелье; горы теснят зрение и мысль.
"It's a very dull place, a narrow valley, the mountains restrict both vision and thought.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Джек догадывается, что женщина считает себя невидимой в темноте, однако это не так, поскольку зрение члена воронова племени ночью так же остро, как и при свете дня.
He guesses that she thinks he can't see her, but he can see just fine, corbce's eyesight being as good in the dark as it is in the day and all.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Дрейкос понимал человеческие рефлексы, был знаком с тем, как работают у людей зрение, слух, пищеварение, знал их физические возможности.
Human reflexes he understood; human eyesight, too, and hearing and stamina and strength.
Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And Soldier
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Если лечение глаукомы начато на ранней стадии, то у большинства людей с глаукомой зрение сохраняется на всю жизнь.
If treated early, most people with glaucoma can keep their sight for the rest of their lives.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Потом ночное зрение обострилось, он увидел красные глаза Посланца, горящие под капюшоном, и расслабился.
He then relaxed when he saw the messenger's hooded robe and red eyes.
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Бэнкс, Л.А.

Add to my dictionary

(eye)sight; visionExamples

плохое зрение — poor eyesight
потеря зрения — loss of sight
портить свое зрение — to ruin one's eyesight
хорошее зрение — good eyesight

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


  2. 2.


    translation added by Aigul Aigul


активное зрение
active vision
острое зрение
acute eyesight
острое зрение
acute vision
двойное зрение
неодинаковое зрение в обоих глазах
искусственное зрение
artificial vision
аттентивное зрение
attentive vision
техническое зрение на основе бинарных изображений
binary vision
бинокулярное зрение
binocular vision
стереоскопическое зрение
binocular vision
макулярное зрение
central vision
фовеальное зрение
central vision
центральное зрение
central vision
цветовое зрение
chromatic vision
цветовое зрение

Word forms


существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйзрение, *зренье
Родительныйзрения, *зренья
Дательныйзрению, *зренью
Винительныйзрение, *зренье
Творительныйзрением, *зреньем
Предложныйзрении, *зреньи