without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
зрячий
прил.
able to see, sighted
м.р.; скл. как прил.
sighted person
Examples from texts
Не могло быть сомнения в том, что он зрячий: через секунду он увидел нас.There was no doubt that he was able to see—or, a moment later, that he had seen us.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
– Это означает, должно быть, что там кто-то зрячий, – сказала она.“That must mean there’s somebody else there who can see,” she said.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
В одном из окошек Растрепа взирал на ее сообщение своей чудесной зрячей шкурой.On one of Cunningham's windows Stretch viewed her input with its marvelous sighted skin.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
А Полозов кушал обдуманно, пил внимательно и только изредка вскидывал то на жену, то на Санина свои белесоватые, с виду слепые, в сущности очень зрячие глаза.Polozov ate meditatively, drank attentively, and only occasionally cast first on his wife, then on Sanin, his lightish, dim-looking, but, in reality, very keen eyes.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
– Вполне возможно, что адрес оставил человек из нашей группы, который был захвачен Коукером и потом вернулся сюда. Или кто-нибудь из зрячих, кого Коукер упустил.It was a justifiable assumption that it was a returned member of the group that Coker had raided—or possibly some sighted person that his party had failed to catch.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Через год нас было уже около трех сотен – не все, конечно, зрячие.In a year we’d gone up to three hundred or so—not all sighted, of course.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Они сидели тихо и терпеливо, в то время как несколько зрячих трудились, не покладая рук.While they sat patiently a few sighted persons were very busy.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
После песнопений собрание разбилось на группы, слепые взялись за руки, и четверо зрячих девушек повели их из зала.When that was finished the gathering sorted itself out into parties, each keeping touch with his neighbor, and four of the sighted girls led them out.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
зрячий робот
observing robot
охота на зайца с гончими "по зрячему"
coursing
Word forms
зрячий
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | зрячий | зрячие |
Родительный | зрячего | зрячих |
Дательный | зрячему | зрячим |
Винительный | зрячего | зрячих |
Творительный | зрячим | зрячими |
Предложный | зрячем | зрячих |
зрячий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | зрячий | зряч |
Жен. род | зрячая | зряча |
Ср. род | зрячее | зряче |
Мн. ч. | зрячие | зрячи |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |