about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

зубочистка

ж.р.

toothpick

AmericanEnglish (Ru-En)

зубочистка

ж

toothpick

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Одна зубочистка указывает на улицу за жалюзи кофейни.
One toothpick points over the coffee-house blinds into the street.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
Девственность похожа на старого придворного: он носит старомодную шляпу, одет богато, но не так, как принято, и вообще, девственность - это брошка или зубочистка, которых больше не носят.
Virginity, like an old courtier, wears her cap out of fashion, richly suited but unsuitable; just like the brooch and the toothpick, which wear not now.
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Зубочистка используется следующим образом.
The dental stick is used as follows.
Зубочистка содержит держатель 1 с массирующими 2 и очищающими 3 элементами.
The dental stick comprises a holder 1 with a massaging element 2 and cleaning element 3.
Зубочистка может быть изготовлена из нержавеющей стали или высокопрочной пластической массы.
The dental stick may be made of stainless steel or high-strength plastic.
– Отменяется. – Уорли сунул в рот свежую зубочистку.
“Ixnay.” Worley poked a fresh toothpick into his mouth.
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Затем берем зубочистку, принимаем ее за единичный отрезок и делаем на ней засечку в той точке, которая соответствует нашему числу.
Next, you engrave a mark at exactly that point along the toothpick.
Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Я просто стоял ковырял в зубах зубочисткой и незаметно кивнул ему.
I was just standing there picking my teeth with a toothpick and I gave him a little gesture with my head.
Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old Men
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
— Хозяин, перестаньте затачивать зубочистки.
Hecla in a snowstorm-"landlord, stop whittling.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Мало того, он был наколот на пластмассовую зубочистку в виде шпаги.
More to the point, it was impaled by a plastic toothpick in the shape of a sword.
Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons Wild
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
После этого берут зубочистку за другой конец и производят обработку левой половины верхней челюсти и правой половины нижней челюсти.
After that the dental stick is taken for the other end, and it is performed the treatment of the left half of the top jaw and the right half of the lower jaw.
— Лейдекер извлек из кармана коробочку с зубочистками, достал одну и зажал губами.
” Leydecker took out his little tube of toothpicks, shook one out, and stuck it in the corner of his mouth.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
— "Приходилось ли вам, tenente, или вам, инженер, когда-нибудь совершать путешествие по морю?"— спросил Сеттембрини в гостиной, с зубочисткой в руках подходя к столику братьев…
“Have you ever made a voyage by steamship, Tenente? Or you, Engineer?” asked Herr Settembrini, strolling up to the cousins’ table, toothpick in mouth.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
— Смотри, чтобы тебя твои клиенты не слышали, а то пойдешь вместо штукатурки на стены, — работник завода встал и пошел за зубочисткой.
“You better not let some of your customers hear you say that or you will be wallpaper paste.” The fish plant man got up, went for a toothpick.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Основным недостатком известной зубочистки является затрудненность массажа десен, особенно их отдаленных участков.
The main disadvantage of the known dental stick is difficulty of massaging the gingivae, particularly in more remote gingival sites.

Add to my dictionary

зубочистка1/2
Feminine nountoothpick

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

зубочистка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйзубочистказубочистки
Родительныйзубочисткизубочисток
Дательныйзубочисткезубочисткам
Винительныйзубочисткузубочистки
Творительныйзубочисткой, зубочисткоюзубочистками
Предложныйзубочисткезубочистках