about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


ж.р.; бот.


Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

На его вершине стояла одинокая ива с листьями-бабочками, а у подножия переливался всеми цветами радуги небольшой пруд, словно абстрактный портрет клачана.
On the hillcrest stood a large willow leaved entirely in butterfly-wings; and at the foot of the slope lay a still vlei with colors floating across its surface like a lacustrine portrait of the clachan itself.
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
Что было наградой за это утомительное карабканье вверх по служебной лестнице, право сидеть в первом ряду на показах Ива Сен-Лорана, возможность бесплатно пополнить свою коллекцию сумок от Прады?
And all of it so they could say, at the end of the long and exhausting climb, that they’d gotten to sit in the front row at Yves Saint-Laurent’s couture show and had scored a few free Prada bags along the way?
Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears Prada
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Ива быстро подошла к нему и подставила свое печальное лицо для поцелуя.
Iva came quickly to him, raising her sad face for his kiss.
Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese Falcon
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Им уплачено, они вполне довольны и почитают мистера Сент-Ива величайшим своим благодетелем.
They are paid and contented, and have the highest possible opinion of Mr. St. Ivey!
Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. Ives
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Ива, а не дуб, когда надо быть ивой.
A willow, not an oak, when a willow was needed.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
29 сентября 2010 года — Институт Внутренних Аудиторов (ИВА) и PwC (PricewaterhouseCoopers) заключили соглашение о сотрудничестве, целью которого является дальнейшее развитие регионального центра ИВА в Санкт-Петербурге.
29 September 2010 - The Institute of Internal Auditors (IIA) and PricewaterhouseCoopers (PwC) have signed a cooperation agreement whose long-term goal is the development of a regional IIA centre in St Petersburg.
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
Вы удивитесь, узнав, что образцом для подражания в СССР был не 150-килограммовый тяжелоатлет пли борец, а 80-летний хирург жилистого телосложения (как у Брюса Ли) с аскетическим худым лицом (как у Жак Ива Кусто).
You may be surprised to find out that the #1 Russian exercise icon is not a three hundred pound weightlifter or wrestler, but an octogenarian surgeon with the wiry physique of a Bruce Lee and the ascetic fat-free face of a Jacques Ives Cousteau.
Цацулин, Павел / Укрепляем суставыTsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity Secrets
Super Joints Russian Longevity Secrets
Tsatsulin, Pawel
© 2001 by Advanced Fitness Solutions
Укрепляем суставы
Цацулин, Павел
© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.
© ООО «Издательство Астрель», 2008
И сказала тихим тусклым голосом: – Там Ива.
She said in a small flat voice: "Iva is here."
Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese Falcon
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
– Восемь разных трав… Листья ивы, стебелек фижмы, чуть львиного зада… Весь день их собирала.
"You need eight types of leaves. Willow leaves, tansy leaves, Old Man's Trousers leaves ... I was collecting 'em all day.
Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and Ladies
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Дамы и господа
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
— Деда у ивы, — тихо проговорила Кимбер Бо, разрушая чары осенней ночи.
"Grandfather will be at the willow," Kimber Boh said softly, breaking the spell.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
Лоси в это время года не менее опасны, а хижина стоит на берегу реки, где молодые самцы нередко лакомятся сочными побегами ивы.
But moose were often just as dangerous, and the cabin was near the river, where the thick willow browses attracted the yearling bulls.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
"Столько уменья, столько аккуратности ив таком молодом человеке в наше время, и всё это при таких манерах и наружности.
"Such sence such exactness! in so young a man! in our day! and all that with such manners and appearance!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Морщась от боли, он с трудом поднялся на ноги, - его качало совсем как иву на сильном ветру, - и, пошатываясь, прошел мимо останков Агинора, не взглянув на них.
Painfully he got to his feet, wavering like a willow in a high wind, and staggered past Aginor's ashes without looking at them.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
По центру – ствол ивы.
In the center is the trunk of the willow.
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
Сухая ветка ивы треснула под чьей-то ногой, глаза Фроны встретились с глазами Сент-Винсента.
The crackle of a foot on a dead willow-twig roused her, and her eyes met St. Vincent's.
Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snows
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961

Add to my dictionary

Feminine nounwillow

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


ива корзиночная
ива ломкая
brittle willow
ива белая
common willow
ива ломкая
ива травянистая
dwarf willow
козья ива
ива остролистная
pussy willow
ива корзиночная пурпурная
red osier
козья ива
ива белая
white willow
ива серебристая
white willow
ива пятитычинковая
bag willow
ива прутовидная
basket willow
ива корзиночная
common osier
ива прутовидная
common osier

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйивой, ивоюивами