without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
изготовлять
Engineering (Ru-En)
изготовлять
fabricate, make, manufacture
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Один из арестантов взял конвойного и пошел с ним в крепость за каким-то инструментом; другой стал изготовлять дрова и накладывать в печь.One of the convicts went with the guard to the fortress to fetch a tool; the other began getting the wood ready and laying it in the kiln.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Брось навсегда изготовлять оружие какого бы то ни было рода, заслужи у неба прощение, отрекшись от всего, что вводит в грех, к которому ты наиболее склонен.Resign utterly the manufacture of weapons of every description, and deserve the forgiveness of Heaven, by renouncing all that can lead to the sin which most easily besets you.»Скотт, Вальтер / Пертская красавицаScott, Walter / The Fair Maid of PerthThe Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999Пертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
В нем пробудился известный интерес к плетению стульев, и он так наловчился, что при желании мог изготовлять по двадцать штук в день. Не менее охотно работал Каупервуд весной, летом и осенью в своем крохотном садике.He had learned to take an interest in chair-caning, having become so proficient that he could seat twenty in a day if he chose, and in working in the little garden in spring, summer, and fall.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Безусловно, — сказал Пококуранте, — если бы среди авторов этой чепухи нашелся человек, который изобрел бы способ изготовлять — ну, скажем, булавки. Но во всех этих томах одни только бесполезные отвлеченности и ни одной полезной статьи."There might be," said Pococurante, "if only one of those rakers of rubbish had shown how to make pins; but in all these volumes there is nothing but chimerical systems, and not a single useful thing."Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Целесообразно изготовлять микросхемы памяти на основе описанных выше элементов памяти, используя обычные схемы формирования массивов элемен- тов памяти, используемых при производстве флэш-памяти, а именно NOR или NAND компоновки.It is expedient to produce memory chips on the basis of the memory elements described above, using usual schemes for forming of memory elements array applied in production of flash memory, namely NOR and NAND lineup.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Оно заключается в том, что всякая производственная операция, которую можно превратить в однообразную, с тем чтобы точно одинаковый предмет многократно изготовлять одним и тем же способом, рано или поздно непременно будет производиться машиной.It is, that any manufacturing operation that can be reduced to uniformity, so that exactly the same thing has to be done over and over again in the same way, is sure to be taken over sooner or later by machinery.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
К тому же, ее «ведьмовское искусство», кажется, включало в себя лишь умение изготовлять косметику, способность превращаться в птицу (вот этого он пока не понимал) и необычайную для женщины отвагу.In fact, her “witchcraft” seemed to consist of cosmetic skill, the ability to go birdie (he hadn’t quite figured that one out yet), and a degree of courage that was totally unexpected in a Woman.Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher StasheffЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей Славгородский
Устройство изготавливается на основе элементов, выпускаемых промышленностью в настоящее время.The device is manufactured on the basis of elements currently produced by the industry.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Датчик в соответствии с настоящей полезной моделью может быть изготовлен любым известным способом с использованием известных технологий и не требует создания специального оборудования или оснастки.In conformity with the suggested useful model, the transducer can be manufactured by using any known method with the application of known technologies, and does not require special equipment or outfit.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Над пьезоэлементом расположена ячейка памяти (Ia) изготовленной также на основе PZT и отделенной от пьезоэлемента диэлектрическим слоем (3), выполненным также из окиси кремния.Over the piezoelement there is a memory cell (1a) made also on the base of PZT and separated from the piezoelement by the dielectric layer (3), made also from silicon oxide.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Диаметр изготовленного таким образом волокна составлял 25 мкм, поверхностное натяжение, определенное способом измерения краевого угла смачиваемости и тестирования полимеров DIN 53364 - 53 нМ/м.The diameter of the fibers thus prepared was 25 μm, tensile strength determined by the method of measuring a superficial wetting angle and polymer testing method DIN 53374 was 35 mN/m.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Дистанционирующая решетка по настоящему изобретению может быть изготовлена на любом известном оборудовании и не требует создания новых технологий и специальной оснастки.The spacing grid of this invention may be made with the use of any known equipment and does not require new technology or special tools.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Были изготовлены и опробованы опытные образцы предлагаемого изобретения.The invented thermoelectric module prototype was produced and tested.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Из круглых слитков диаметром 190 мм. каждого сплава были изготовлены профили (уголки с толщиной полок до 5 мм. ).Extruded sections up to 5 mm thick with flanges have been extruded from ingots 190 mm in diameter in each of the alloys.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Затвор может быть изготовлен и поставлен и в виде готового изделия, устанавливаемого к различным патрубкам, в т.ч. взамен существующих, например, хомутовых затворов или фланцевых соединений.The gate may be manufactured and supplied also as a finished article to be attached to various pipes, including instead, for example, of the existing clamp gates or flanged joints.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
изготовлять смесь
blend
изготовлять сласти
confect
изготовлять сладости
confection
изготовлять копию
copy
изготовлять по техническим условиям заказчика
customize
изготовлять гальваностереотип
electrotype
изготовлять подложный документ
forge
изготовлять на склад
make for stock
изготовлять оборудование
manufacture equipment
изготовлять муку
mill
изготовлять копии
pickle
изготовлять гальваноклише или стереотип
plate
изготовлять заводским способом
prefabricate
изготовлять металлоконструкции
fabricate
изготовлять путём формообразования
fabricate
Word forms
изготовить
глагол, переходный
| Инфинитив | изготовить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я изготовлю | мы изготовим |
| ты изготовишь | вы изготовите |
| он, она, оно изготовит | они изготовят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он изготовил | мы, вы, они изготовили |
| я, ты, она изготовила | |
| оно изготовило | |
| Действит. причастие прош. вр. | изготовивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | изготовленный |
| Деепричастие прош. вр. | изготовив, *изготовивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | изготовь | изготовьте |
| Побудительное накл. | изготовимте |
| Инфинитив | изготовиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я изготовлюсь | мы изготовимся |
| ты изготовишься | вы изготовитесь |
| он, она, оно изготовится | они изготовятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он изготовился | мы, вы, они изготовились |
| я, ты, она изготовилась | |
| оно изготовилось | |
| Причастие прош. вр. | изготовившийся |
| Деепричастие прош. вр. | изготовившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | изготовься | изготовьтесь |
| Побудительное накл. | изготовимтесь |
| Инфинитив | изготовлять, изготавливать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я изготовляю, изготавливаю | мы изготовляем, изготавливаем |
| ты изготовляешь, изготавливаешь | вы изготовляете, изготавливаете |
| он, она, оно изготовляет, изготавливает | они изготовляют, изготавливают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он изготовлял, изготавливал | мы, вы, они изготовляли, изготавливали |
| я, ты, она изготовляла, изготавливала | |
| оно изготовляло, изготавливало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | изготовляющий, изготавливающий | изготовлявший, изготавливавший |
| Страдат. причастие | изготовляемый, изготавливаемый | |
| Деепричастие | изготовляя, изготавливая | (не) изготовляв, изготавливав, *изготовлявши, *изготавливавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | изготовляй, изготавливай | изготовляйте, изготавливайте |
| Инфинитив | изготовляться, изготавливаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я изготовляюсь, изготавливаюсь | мы изготовляемся, изготавливаемся |
| ты изготовляешься, изготавливаешься | вы изготовляетесь, изготавливаетесь |
| он, она, оно изготовляется, изготавливается | они изготовляются, изготавливаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он изготовлялся, изготавливался | мы, вы, они изготовлялись, изготавливались |
| я, ты, она изготовлялась, изготавливалась | |
| оно изготовлялось, изготавливалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | изготовляющийся, изготавливающийся | изготовлявшийся, изготавливавшийся |
| Деепричастие | изготовляясь, изготавливаясь | (не) изготовлявшись, изготавливавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | изготовляйся, изготавливайся | изготовляйтесь, изготавливайтесь |