about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

излучать

(что-л.) несовер. - излучать; совер. - излучить

radiate

Physics (Ru-En)

излучать

гл.

emit, radiate

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Уравнение иллюстрирует фундаментальный закон: поглощающая среда должна излучать.
Equation illustrates the fundamental law that an absorbing medium must also radiate.
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.
© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.
© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
Интерферометрия и синтез в радиоастрономии
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.
© John Wiley & Sons, Inc., 2001
© ФИЗМАТЛИТ, 2003
В соответствии с классической электродинамикой заряд, испытывающий периодическое движение, будет излучать с частотой, соответствующей орбитальному движению.
According to classical electrodynamics, a charge undergoing periodic motion will radiate at the frequency of that orbital motion.
Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd Quantum
The Odd Quantum
Treiman, Sam
©1999 by Princeton University Press
Этот странный квантовый мир
Трейман, C.
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
Черная мини-дыра размером с протон может излучать 10 миллиардов ватт в течение жизни всей вселенной.
A mini-black hole the size of a proton might radiate 10 billion watts of power for the lifetime of the solar system.
Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Следовательно, если бы время было обратимо и звезды получали свет от нас вместо того, чтобы излучать его к нам, они были бы невидимы.
Consequently, if time were reversed and the stars attracted light from us instead of emitting light to us, they would be invisible.
Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of Time
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
Я думала, что можно излучать ненависть или смерть.
I thought one could radiate hate or death.
Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / Nausea
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Они умеют лучше фокусировать ее, лучше излучать.
They can focus it better, let it go better.
Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm Front
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Использование такой формы 20 сигнала позволяет его эффективно излучать передающей антенной 15.
The use of such a signal form enables to efficiently emit it by the transmitting antenna 15.
Я пытался излучать шарм и пробуждать положительные эмоции.
I tried to exude charm and emit positive vibes.
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Поэтому, эффективный способ передачи сигнала должен обеспечивать борьбу с федингом и при обеспечении заданного качества приёма на мобильной станции излучать как можно меньше энергии (создавать как можно меньше помех).
Consequently, an efficient transmission method should combat fading and minimize the transmitted energy while maintaining the required signal level at the receiving antenna.
Меняются слова — меняется вибрация, притом что человек способен излучать лишь одну вибрацию в конкретный момент времени.
When the words change, the vibration changes, and you can only send out one vibration at a time.
Лозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешьLosier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Losier, Michael J.
© 2003, 2006 by Michael J. Losier
Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Лозьер, Майкл
© «София», 2007
© ООО Издательство «София», 2007
© 2006 by Michael J. Losier
Устройство по п.14, отличающееся тем, что источники света выполнены одинаковыми с возможностью излучать измерительный, и/или насыщающий и/или действующий свет.
Device according to claim 14 characterized in that said device comprises the same light sources capable of emitting measuring, and/or saturating and/or acting light.
Есть возможность излучать лишь одну вибрацию в один конкретный момент времени.
You can only send out one vibration at a time.
Лозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешьLosier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Losier, Michael J.
© 2003, 2006 by Michael J. Losier
Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Лозьер, Майкл
© «София», 2007
© ООО Издательство «София», 2007
© 2006 by Michael J. Losier
ГИ 3 с двумя выходами генерирует наносекундные видеоимпульсы излучаемые антеннами 1 и 2 и одновременно отпирающие диоды первого детектора 5 и второго детектора 6.
PG 3 with its two outputs generates nanosecond video pulses emitted by the antennas 1 and 2 and simultaneously unblanking the diodes of the first detector 5 and the second detector 6.
Здесь k - волновое число излучаемого звука.
Here k is the wave number of the transmitted sound.
Он пришел, по его словам, только для того, чтобы навестить ее, и стал громко и напыщенно извиняться, излучая доброту и любезность.
He came along, he said, just to call, with large, loud apologies, radiantly kind and good.
Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann Veronica
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964

Add to my dictionary

излучать1/8
radiate

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

излучать в инфракрасном диапазоне
radiate heat
излучать тепло
radiate heat
вторично излучать
reradiate
излучать свет
emit light
излучать пучок
beam
альфа-излучающий изотоп
alpha-emitting isotope
толщина излучающего слоя
beam length
бета-излучающий изотоп
beta-emitting isotope
излученный фотон
emitted photon
площадь излучающей поверхности
emitting area
излучающий слой
emitting layer
излучающая среда
emitting medium
эквивалентная излучаемая мощность
ERP
гамма-излучающий
gamma-emitting
гамма-излучающий изотоп
gamma-emitting isotope

Word forms

излучить

глагол, переходный
Инфинитивизлучить
Будущее время
я излучумы излучим
ты излучишьвы излучите
он, она, оно излучитони излучат
Прошедшее время
я, ты, он излучилмы, вы, они излучили
я, ты, она излучила
оно излучило
Действит. причастие прош. вр.излучивший
Страдат. причастие прош. вр.излучённый
Деепричастие прош. вр.излучив, *излучивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.излучиизлучите
Побудительное накл.излучимте
Инфинитивизлучиться
Будущее время
я излучусьмы излучимся
ты излучишьсявы излучитесь
он, она, оно излучитсяони излучатся
Прошедшее время
я, ты, он излучилсямы, вы, они излучились
я, ты, она излучилась
оно излучилось
Причастие прош. вр.излучившийся
Деепричастие прош. вр.излучившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.излучисьизлучитесь
Побудительное накл.излучимтесь
Инфинитивизлучать
Настоящее время
я излучаюмы излучаем
ты излучаешьвы излучаете
он, она, оно излучаетони излучают
Прошедшее время
я, ты, он излучалмы, вы, они излучали
я, ты, она излучала
оно излучало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеизлучающийизлучавший
Страдат. причастиеизлучаемый
Деепричастиеизлучая (не) излучав, *излучавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.излучайизлучайте
Инфинитивизлучаться
Настоящее время
я излучаюсьмы излучаемся
ты излучаешьсявы излучаетесь
он, она, оно излучаетсяони излучаются
Прошедшее время
я, ты, он излучалсямы, вы, они излучались
я, ты, она излучалась
оно излучалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеизлучающийсяизлучавшийся
Деепричастиеизлучаясь (не) излучавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.излучайсяизлучайтесь