without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
импортировать
(кого-л./что-л.) несовер. и совер.
import
AmericanEnglish (Ru-En)
импортировать
несов и сов
import [[ɪm'po:rt]
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Поэтому настоятельно рекомендуется либо повторно создать объект групповой политики, либо экспортировать его из инструмента Group Policy Management Console (Консоль управления групповой политикой) и импортировать в целевой домен.It is strongly recommended that the GPO either be re-created or exported via the Group Policy Management Console and imported into the target domain.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Если использовать перемещаемый профиль нежелательно, с помощью оснастки Certificates (Сертификаты) можно экспортировать сертификат пользователя и импортировать его на новый компьютер.If you do not want to use a roaming profile, you can export the user's certificates using the Certificates snap-in and then import them at the new machine.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Обогащение урана при помощи центрифуг: МАГАТЭ считает маловероятным, что алюминиевые трубы, которые Ирак пытался импортировать, были предназначены для использования в процессе центрифужного обогащения.Uranium enrichment by centrifuge: the IAEA considers that it is unlikely that the aluminium tubes Iraq attempted to import were for use in centrifuge enrichment.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вы можете импортировать библиотеку типов ADO и получить прямой доступ к интерфейсам ADO; Именно так приходилось работать с ADO в Delphi до появления версии Delphi 5.By importing the ADO type library, you can gain direct access to the ADO interfaces; this is how Delphi programmers used ADO before the release of Delphi 5.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Можно импортировать содержимое кассеты для создания диска Video CD.You can import the contents of a tape to create a video CD.© 2005 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 12/4/2010© 2005 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 12/4/2010
Что касается борьбы с ВИЧ/СПИДом, малярией, туберкулезом, а также некоторыми другими заболеваниями, то она надеется, что утверждение пункта 6 принятой в Дохе Декларации позволит развивающимся странам импортировать генерические медикаменты.As regards the fight against HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other diseases, it hoped that the adoption of paragraph 6 of the Doha Declaration would enable developing countries to import generic drugs.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Если эти имена вы не будете импортировать, то сбросьте флажок включить имена полей (О заменится на В) в диалоговом окне Свойства внешнего диапазона.If you do not want to import the field names, you can deselect the Include field names option ('□ changes to ?) in the External Data Range Properties dialog box.Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesExcel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Если из внешней базы необходимо импортировать только ту информацию, которая соответствует указанным критериям, то создайте к этой базе данных запрос.If you want to import data from an external database that matches only specific criteria, you can create a database query.Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesExcel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Другое преимущество формата CSV в том, что он довольно широко распространен, поэтому можно без труда импортировать и экспортировать в него файлы из других приложений, например, электронные таблицы Microsoft Excel.Another benefit of CSV format is that it is quite common, so you can easily import and export it from other applications, including spreadsheets like Microsoft Excel.Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlCGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.CGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001
Теперь файл можно импортировать в Mozilla.You can now import the file into Mozilla.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
После этого файл можно импортировать в электронную таблицу и изменить формат на пригодный для импорта в базу данных Active Directory (для просмотра названий заголовков и типов данных можно воспользоваться командой csvde -f output.ldf).Import the delimited file into a spreadsheet and massage it until you get the required data for Active Directory. (Do a csvde -f output.ldf to see the column headings and data types.)Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Существует много методов импортировать XML-данные в Access.There are a number of import options when you bring XML data into Access.Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft CorporationMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
После этого осталось только импортировать репрезентативную статистическую информацию, и оптимизатор выбрал правильный план:All I needed to do then was import my representative statistics and the optimizer did the right thing:Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Программы EnCase (Guidance Software) и ProDiscover (Technology Pathways) умеют импортировать отдельные образы из логических томов Windows и объединять их.EnCase by Guidance Software and ProDiscover from Technology Pathways can import the individual images from a Windows logical volume and merge them together.Кэрриэ, БрайанCarrier, Brian / File System Forensic AnalysisFile System Forensic AnalysisCarrier, Brian© 2005 Pearson Education, Inc.рриэ, БрайанКэрриэ, Брайа© 2005 Pearson Education, Inc.© Перевод на русский язык, ООО «Питер Пресс», 2007© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2007
Теперь можно импортировать этот файл в "бумажник" Oracle Wallet.Now we can import this into our Oracle Wallet.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
импортировать графику покомпонентно
import a graphic in pieces
таможенная пошлина в соответствии с ценностью импортируемого предмета
ad valorem duty
повышенные тарифы, накладываемые на товары, импортируемые из стран, которые не имеют статуса наибольшего благоприятствования
column 2 rates
лицо или фирма, имеющие лицензию от Министерства финансов США на проведение импортируемых товаров через таможенные процедуры
customhouse brokers
документы на ввоз импортируемого товара, предоставляемые таможне
entry papers
с которой производится сравнение цен на импортируемые товары во время антидемпинговой кампании
fair value
импортируемые, ввозимые товары
import
импортируемые, ввозимые товары
importation
таможенная система, позволяющая отслеживать путь импортируемых или экспортируемых товаров
in-bond system
товары, импортируемые или экспортируемые страной на кораблях
passive commerce
принимаемое в случае прекращения импорта по демпинговым ценам или разумного повышения цен на импортируемые товары
suspension of investigation
право таможенных властей наложить арест на импортированный товар
preemption
обложить налогом импортируемые товары
put a tax on imports
импортированная программа
bought-in program
импортируемая функция
imported function
Word forms
импортировать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | импортировать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я импортирую | мы импортируем |
ты импортируешь | вы импортируете |
он, она, оно импортирует | они импортируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он импортировал | мы, вы, они импортировали |
я, ты, она импортировала | |
оно импортировало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | импортирующий | импортировавший |
Страдат. причастие | импортируемый | импортированный |
Деепричастие | импортируя | импортировав, *импортировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | импортируй | импортируйте |
Побудительное накл. | импортируемте |
Инфинитив | импортироваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я *импортируюсь | мы *импортируемся |
ты *импортируешься | вы *импортируетесь |
он, она, оно импортируется | они импортируются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он импортировался | мы, вы, они импортировались |
я, ты, она импортировалась | |
оно импортировалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | импортирующийся | импортировавшийся |
Деепричастие | импортируясь | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. |