about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

индус

м.р.

Hindu

AmericanEnglish (Ru-En)

индус

м; ж - индуска

Hindu

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Она слабо улыбнулась. – Тетя Мэйбл несчастна, хотя какой-то индус поведал ей высшие тайны.
She paused a moment and added with a ghost of a smile: "Nor Aunt Mabel, though a man from India has told her the secret of all creeds.
Честертон, Г.К. / Шар и крестChesterton, G.K. / The Ball and the Cross
The Ball and the Cross
Chesterton, G.K.
© 2008 BiblioBazaar
Шар и крест
Честертон, Г.К.
© Н. Трауберг, перевод, 2000
За рулем оказался индус.
The driver was Indian.
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
— Он! — взвизгнул индус, ломая руки и как-то весь сжимаясь.
"Him!" he screamed, clasping his hands, and shrinking on himself
Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Stevenson, Robert Louis / The Master of Ballantrae
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
– Мы не торгуемся с подземным миром, – процедил сквозь зубы монах-индус в красном одеянии.
A red-swathed Indian monk spoke through his teeth. "We do not negotiate with the underworld!"
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
— спросил я его, и мужчина в тюрбане (индус, может, настоящий, может, загримированный, родившийся где-нибудь в Сандаски, штат Огайо), сидевший перед шатром Ангелины, опустил флейту и уставился на меня.
I called to him, accenting the last word heavily, and in front of Angelina's booth, the man in the turban (a Hindu who perhaps hailed from Sandusky, Ohio) put down his flute and simply watched.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Ты идешь с мусульманами, индусами, евреями, потому что не веришь жизни, а веришь только толпе.
You move with Mohammedans, you move with Hindus, you move with Jews, because you don't trust life you trust crowds.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Вас удивит, что один из великих святых, которому поклоняются индуисты, Тулсидас, — его книга о жизни Рамы, наверное, самая читаемая у индусов — говорит: «Так же, как вы не можете производить звуки, не ударяя в барабан...»
You will be surprised that one of the great saints that Hindus worship, Tulsidas... it is his book about the life of Rama which is perhaps the book most read by the Hindus. He says, "Just as you cannot produce sounds without beating the drum....
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
За несколько тысяч лет до Рождества Христова было на земле необыкновенное наводнение, и об этом упоминается не в одной еврейской библии, но также в книгах других древних народов, как-то: греков, халдеев, индусов.
Some thousands of years before the birth of Christ, there was an extraordinary inundation of the earth, and that's not only mentioned in the Jewish Bible, but in the books of other ancient peoples: the Greeks, the Chaldeans, the Hindoos.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Нехватка профессиональной компетентности никогда не запрещала индусам оставаться в своей касте, а успешное выполнение своих обязанностей, аналогичным образом, не являлось критерием для сохранения политиками влиятельных постов.
Lack of vocational competence never barred Indians from remaining in their caste, and how well one performs in political office is, likewise, not a criterion for politicians to continue in positions of power.
Соман, Аппу К.Soman, Appu K.
man, Appu K.
Soman, Appu K
© Project Syndicate 1995 – 2010
ман, Аппу К.
Соман, Аппу К
© Project Syndicate 1995 – 2010
Когда этот вопрос задаешь индусу, обычно слышишь в ответ, что Абсолют создал мир для забавы, без какой-либо цели.
Well, if you ask that question the answer you're generally given is that the Absolute created the world in sport without reference to any purpose.
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
В том же «Письме» он спрашивает Линтона — «может вы скажете на это, что в этом русский народ походит на некоторые азиатские народы, и укажете на сельские общины у индусов, довольно схожие с нашими?».
In the same Letter he asks Linton: “Perhaps you will reply that in this the Russian people resembles some Asian peoples; perhaps you will draw attention to the rural communities of the Hindus, which have a fair resemblance to ours?”
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Ну, еще говорят, в Индийском океане в ясные ночи призраки загубленных бедняг — индусов гоняются за покойным Васко да Гамой по всему небу.
But they say on clear nights in the Indian Ocean you can be seeing the poor murdered Hindu ghosts chasing the dead da Gama about in the sky.
Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of Gold
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
— А я, — сказал Холмс, — попробую узнать что-нибудь у миссис Берстон и слуги-индуса, который, как сказал мистер Таддеуш, спит в чулане на чердаке.
“And I,” said Holmes, “shall see what I can learn from Mrs. Bernstone and from the Indian servant, who, Mr. Thaddeus tells me, sleeps in the next garret.
Конан Дойль, Артур / Знак четырехConan Doyle, Arthur / The Sign of Four
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
Индусы говорят, что кто-то всегда будет власть имущим, управляющим, а кто-то всегда будет подчиненным.
Hindus say that some people will always be managers and some people will always be managed.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод

Add to my dictionary

индус1/2
Masculine nounHindu

User translations

Noun

  1. 1.

    dilk

    translation added by Sergei Kutcev
    Bronze en-ru
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    hindus

    translation added by Vladislav P.
    Bronze en-ru
    1

Collocations

индус-торговец
banyan
набедренная повязка индусов
dhoti

Word forms

индус

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйиндусиндусы
Родительныйиндусаиндусов
Дательныйиндусуиндусам
Винительныйиндусаиндусов
Творительныйиндусоминдусами
Предложныйиндусеиндусах