about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

информатор

м.р.

intelligencer

Law (Ru-En)

информатор

agiler, informant, relator

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ваш информатор лжет.
Your snitch is lying.”
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Как правило, информатор требует гарантий сохранения конфиденциальности и анонимности и может работать секретно, собирая информацию от имени ведомства.
Informants typically require a guarantee of confidentiality and anonymity and may work undercover on behalf of an agency.
Блоклейтер главный информатор гестапо.
The Blockleiter, the principal informer of the Gestapo
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
Мы заключаем соглашения с парой-тройкой сервисных служб, у которых есть стрингеры и информаторы по всей стране.
There are a couple services we subscribe to that have stringers and informants all across the country.
Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons Wild
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
— Хорошо иметь такого информатора, как Стилфорт…
“Nice to have Commander Steelforth on your team…”
Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the Dead
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Я слышал какие-то звуки на заднем плане: играющую музыку, наверное, по радио, и голос механического информатора, говорившего что-то насчет белых зон, красных зон и разгрузке багажа.
I could hear some sounds in the background, a radio playing, perhaps, and a recorded voice talking about white zones and red zones and loading and unloading of vehicles.
Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm Front
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Абонент мобильного терминала 2 связи Владивостока получит телефонный номер терминала 3 связи автоматического Саll-центра представительства (информатора) компании Тоуоtа во Владивостоке, потому что на тот момент во Владивостоке будет 4 часа утра.
The subscriber to the mobile communication terminal 2 in Vladivostok will receive the phone number of the terminal 3 of the automatic Call-center of the Toyota representative office in Vladivostok, because it will be 4:00 AM in Vladivostok.
Затем он собирался выйти в город и навестить одного информатора, следившего за любыми вестями о деятельности Кроулера и его банды.
Then he needed to duck into the streets for a quick visit to one of his informants who was keeping an eye out for signs of activity by the Crawler and his gang.
Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the Gods
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Поэтому важно относиться к сотрудникам, которые предают гласности такие проблемы, не как к «информаторам», а как к «спасателям».
So it's important to treat employees who expose such issues as saviours rather than 'telltales'.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.
© 2011 PwC
Дело в том, что 26 марта, после встречи с Будановым, этого второго информатора и полковника – конечно, совершенно случайно, вместе сфотографировали корреспонденты военной газеты Министерства обороны «Красная звезда».
It transpired that on March 26, after the meeting with Budanov, this second informer and the colonel, entirely by coincidence of course, were photographed together by correspondents of the Ministry of Defence newspaper Red Star.
Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Политика ведомства по отношению к информаторам или корпоративным информаторам должна быть хорошо продумана, а сами информаторы или корпоративные информаторы должны получить четкую информацию о политики ведомства на всех стадиях рассмотрения дела.
Agency policies for dealing with whistleblowers and informants require careful thought and whistleblowers and informants should be clearly informed about those policies at all stages of the process.
– Мне только час назад сообщил об этом один из моих информаторов.
“I was just told this an hour ago by one of my contacts.
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Эти примеры дают возможность судить о плотности сети информаторов, доносчиков и шпионов, которой гестапо покрыло не только Германию, но и весь мир.
By these examples one can judge the extent of die network of informers and spies with whom the Gestapo covered not only Germany but the whole world.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»

Add to my dictionary

информатор1/2
Masculine nounintelligencer

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    wistleblower

    translation added by Рахат Утеген
    1

Collocations

робот-информатор
information robot
полицейский информатор
tout
кредитный информатор
credit investigator
биржевой информатор
tipster
речевой информатор
voice information reporting system
информатор прессы на соревнованиях
informer

Word forms

информатор

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйинформаторинформаторы
Родительныйинформатораинформаторов
Дательныйинформаторуинформаторам
Винительныйинформатораинформаторов
Творительныйинформатороминформаторами
Предложныйинформатореинформаторах