about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

исключать

(кого-л./что-л.) несовер. - исключать; совер. - исключить

exclude, leave out; expel

Learning (Ru-En)

исключать

vt; св - исключить

to exclude; to eliminate; из учебного заведения to expel

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Фрэнсис, ничего нельзя исключать.
'Anything might happen, Francis.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
На долю овощей приходится 4.2% корзины, используемой Росстатом для расчета индекса потребительских цен, поэтому мы не можем исключать потенциального влияния на показатели инфляции.
Vegetables account for 4.2% of Rosstat's consumer price index reference basket, which is why we cannot exclude a potential impact on inflation numbers.
© 2009-2010
© 2009-2010
Мы не можем исключать возможность того, что эта угроза может быть направлена против работы международных грузоперевозчиков из Соединенных Штатов Америки.
“We cannot rule out the possibility that the threat may extend to international cargo flights from the United States.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если бы это объединение совершалось насильственным путем и Северная Корея “приземлилась бы с грохотом”, нельзя было бы исключать даже военное вмешательство Китая.
If that reunification were taking place violently, with North Korea "crash landing," even Chinese military intervention could not be precluded.
Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Роберт не думал, что кто-нибудь нападет на него, но нельзя было исключать подобную вероятность.
He didn't think he would be attacked, but he wasn't discounting the possibility.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Далее, правила таковы, что новые комбинации можно вводить, а не исключать, и это дает систему квазиконструктивного характера, имеющую важные применения.
Furthermore, the rules are such that new combinations can be introduced but not eliminated, and this gives the system a quasi-constructive character which has important consequences.
Карри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиCurry, Haskell B. / Foundations of Mathematical Logic
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
Нельзя, конечно, исключать и того, что возникшие в последний момент разногласия затянут церемонию до рассвета… а может быть, даже и более того.
Of course, last-minute dissension in the ranks could prolong the ceremony through dawn . . . or beyond.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
В текущих условиях ожидаемое падение индекса вряд ли вызывает вопросы, однако неожиданный рост аналогичного индикатора промышленного сектора не позволяет исключать возможность и его относительной стабилизации вблизи прежних значений.
Although the decrease in the index is generally consistent with still weakening economic conditions, after the unexpected rebound in the manufacturing counterpart in February any surprises are possible.
© 2009-2010
© 2009-2010
Если нужно выборочно исключать эти записи из отчетов, коды, идентифицирующие причину отсутствия авторизации, несомненно, нужны, поскольку именно они позволяют составлять простые запросы, указывая, какие записи следует исключить.
An abeyance code field can be useful when deciding how to handle these reports, since it allows you to determine which records should be excluded from a particular report or query.
Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database Systems
Designing Relational Database Systems
Riordan, Rebecca
© 1999 by Rebecca Riordan
Основы реляционных баз данных
Райордан, Ребекка
© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Применительно к реальному денежному потоку инфляцию следует исключать из затрат на капитал.
For real cash flows, inflation must be subtracted from the nominal cost of capital.
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
При лихорадке, потере веса и диарее у больных с числом лимфоцитов CD4 менее 100 мкл / F всегда нужно исключать инфекцию, вызванную атипичными микобактериями.
When the CD4+ T- cell count is less than 100/jxl, fever, weight loss and diarrhea should always lead to consideration of atypical mycobacteriosis.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Нельзя также исключать и возможность повторного открытия экспериментальной установки.
The possible re-opening of the Pilot-Scale plant should not be excluded either.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В дифференциальной диагностике следует учитывать, что причиной лактацидоза могут быть не только повреждение митохондрий (табл. 1); следует исключать повреждение различных органов.
Non-mitochondrial causes must also be considered in the differential diagnosis of lactic acidosis (Table 1) and underlying organ toxicities should be looked for.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Тем не менее нельзя исключать существования других флагов и нюансов, о существовании которых нам еще не известно.
There could be additional flag values and subtle details, however, that are not known.
Кэрриэ, БрайанCarrier, Brian / File System Forensic Analysis
File System Forensic Analysis
Carrier, Brian
© 2005 Pearson Education, Inc.
рриэ, Брайан
Кэрриэ, Брайа
© 2005 Pearson Education, Inc.
© Перевод на русский язык, ООО «Питер Пресс», 2007
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2007
С целью повышения устойчивости создаваемой градуировочной модели предложено использовать статистику предсказания выбросов, и исключать из модели выпадающие образцы градуировочного набора ю перед определением соотношений градуировки.
In order to increase the accuracy of the developed calibration model it is offered to use the statistics of outliers and exclude from the model the outlying calibration set samples before the determination of calibration correlation.

Add to my dictionary

исключать1/12
exclude; leave out; expelExamples

взаимно исключать друг друга — to be mutually exclusive
исключено — impossible
не исключено, что — it is not inconceivable / improbable that...
не следует исключать — (it) must not be ruled out

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    expell

    translation added by Руслан Заславский
    Gold en-ru
    0

Collocations

исключать путем усреднения
average out
исключать всякие сомнения
be beyond question
исключать случайности
cut out a fat
исключать кого-л
deal smb. out
исключать из каталога
decatalog
исключать дубликаты
dedupe
исключать из состязания
default
исключать запись
delete a record
исключать из корпорации барристеров
disbar
исключать из числа приглашенных
disinvite
исключать из членов
dismember
исключать деяние или субъекта из юрисдикции уголовных судов с передачей в административную или специальную юрисдикцию
divert
исключать нежелательные места
expurgate
лишать исключать
oust from
исключать из организации
read out

Word forms

исключить

глагол, переходный
Инфинитивисключить
Будущее время
я исключумы исключим
ты исключишьвы исключите
он, она, оно исключитони исключат
Прошедшее время
я, ты, он исключилмы, вы, они исключили
я, ты, она исключила
оно исключило
Действит. причастие прош. вр.исключивший
Страдат. причастие прош. вр.исключённый
Деепричастие прош. вр.исключив, *исключивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.исключиисключите
Побудительное накл.исключимте
Инфинитивисключать
Настоящее время
я исключаюмы исключаем
ты исключаешьвы исключаете
он, она, оно исключаетони исключают
Прошедшее время
я, ты, он исключалмы, вы, они исключали
я, ты, она исключала
оно исключало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеисключающийисключавший
Страдат. причастиеисключаемый
Деепричастиеисключая (не) исключав, *исключавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.исключайисключайте
Инфинитивисключаться
Настоящее время
я *исключаюсьмы *исключаемся
ты *исключаешьсявы *исключаетесь
он, она, оно исключаетсяони исключаются
Прошедшее время
я, ты, он исключалсямы, вы, они исключались
я, ты, она исключалась
оно исключалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеисключающийсяисключавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--