without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
исправлять
(кого-л./что-л.) несовер. - исправлять; совер. - исправить
correct; improve; reform; repair; несовер. hold (office)
Law (Ru-En)
исправлять
cure, reform, repair, retrieve, (текст) emendate, emend, rectify
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Конечно, никто не решился бы исправлять таким наивным и рискованным способом женщину, кроме него.Of course no one but he would have dreamt of bringing a woman to reason by so naive and risky a proceeding.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Уговаривать и исправлять в таких случаях низко; ты бы потерял в моих глазах всякую цену, хотя бы и исправленный...To persuade and try to reform in that case would be degrading; you would have lost every sort of value in my eyes even if you were reformed...."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
С помощью технологии защитного программирования ошибки легче находить, легче исправлять, и они наносят меньше вреда промышленному коду.Defensive-programming techniques make errors easier to find, easier to fix, and less damaging to production code.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
IIS также содержит встроенные возможности мониторинга, с помощью которых можно находить, исправлять и предотвращать сбои веб-приложений.IIS also provides built-in monitoring capabilities to find, fix and avoid Web application failures.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Например, память с ЕСС (код коррекции ошибок) является отказоустойчивой, так как имеет возможность автоматически идентифицировать и исправлять один бит данных.For example, ECC (error correcting code) memory is considered fault tolerant because it is typically capable of automatically identifying and correcting single bit errors.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Допустим, что код может исправлять одно- и двухбитовые модели ошибки и что модели ошибки с более чем двумя ошибками не подлежат исправлению.Assume that the code corrects all 1-bit and 2-bit error patterns and assume that it corrects no error patterns with more than two errors.Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsDigital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, BernardЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001
Большинство людей, работающих с информацией, охотно заплатили бы немалую сумму за то, чтобы сэкономить несколько часов в неделю "и не перепечатывать заметки, не искать потерянные сообщения или не исправлять чьи-либо ошибки.Most information workers would gladly pay a modest sum to save a couple of hours a week by not having to retype notes, look for lost pieces of information, or make up for someone else's omission to carry out a crucial action item.Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft CorporationMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Вам больше не придется заниматься обслуживанием или восстановлением приложений на отдельных системах или исправлять проблемы в операционных системах отдельных клиентских компьютеров.You no longer have to maintain or repair applications on individual desktops or fix individual client operating system problems.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Чтобы исправить несчастье, если уж оно произошло, и вернуть выделенный текст обратно, нажмите клавишу <Z> и, не отпуская се, нажмите <Backspace>.To reverse that calamity and bring your highlighted text back to life, hold down Ctrl and press Z.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
В случае модели трем этот недостаток можно исправить, введя более сложные формы трем.For the trema model this defect is corrected by introducing more elaborate trema shapes. For theМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Тем что оттолкнешь человека -- не исправишь, тем паче мальчишку.You'll never improve a man by repelling him, especially a boy.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Следовательно, в этом отношении волновая функция оболочечной модели содержит ошибку, которая должна быть исправлена заменой точной волновой функции приближенной.In this respect, therefore, the shell model wave function contains an error, which must be corrected if one is to replace the approximate wave function by an accurate one.Пайерлс, Р. / Сюрпризы в теоретической физикеPeierls, Rudolf / Surprises in Theoretical PhysicsSurprises in Theoretical PhysicsPeierls, Rudolf© 1979 by Princeton University PressСюрпризы в теоретической физикеПайерлс, Р.© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык 1988© Princeton University Press, 1979
Я молился, я исправил плоть свою, ты хранила мои сны, и я жил в целомудрии. Но я плачу, видя ныне, что еще недостаточно умер для этого мира, дабы стать твоим нареченным.I have prayed and chastised my flesh, I have slept in your keeping, and lived in chastity; and yet I weep to see that I am not yet dead enough to this world to be your betrothed.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Там, зарабатывая себе на жизнь, мы могли жить дешевле, имели возможность экономить каждую копейку для достижения нашей цели, справедливой цели, к которой я теперь неуклонно стремился: исправить страшное злодеяние и восстановить попранные права Лоры.We could live cheaply by the daily work of my hands, and could save every farthing we possessed to forward the purpose, the righteous purpose, of redressing an infamous wrong - which, from first to last, I now kept steadily in view.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Это была безумная надежда, чтобы она опять написала ему, потому что он не понимал, что есть зло, которого нельзя исправить, хотя бы тот, кто его совершил, от всего сердца и в слезах силился исправить его.It was a foolish hope that the girl should write to him, for he did not realise that there is a wrong which admits of no reparation though the evildoer may with tears and the heart's best love strive to mend all.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
to correct
translation added by Виктория Дёмина
Collocations
исправлять счет
adjust an account
исправлять в соответствии с текущими ценами
adjust to current prices
исправлять ошибки
correct
исправлять ошибки
correct errors
исправлять нравы
moralize
исправлять положение осколков кости
reduce
исправлять зло
to remedy an evil
исправлять несправедливость
to correct a wrong
исправлять ошибку
to correct an error
исправлять наводку
retrain
исправлять несоответствия в уровне цен
bring prices into line
исправлять ошибки
adjust
исправлять ошибку
rectify a mistake
исправлять скважину
redrill
исправлять аберрацию
correct aberration
Word forms
исправить
глагол, переходный
Инфинитив | исправить |
Будущее время | |
---|---|
я исправлю | мы исправим |
ты исправишь | вы исправите |
он, она, оно исправит | они исправят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исправил | мы, вы, они исправили |
я, ты, она исправила | |
оно исправило |
Действит. причастие прош. вр. | исправивший |
Страдат. причастие прош. вр. | исправленный |
Деепричастие прош. вр. | исправив, *исправивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исправь | исправьте |
Побудительное накл. | исправимте |
Инфинитив | исправиться |
Будущее время | |
---|---|
я исправлюсь | мы исправимся |
ты исправишься | вы исправитесь |
он, она, оно исправится | они исправятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исправился | мы, вы, они исправились |
я, ты, она исправилась | |
оно исправилось |
Причастие прош. вр. | исправившийся |
Деепричастие прош. вр. | исправившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исправься | исправьтесь |
Побудительное накл. | исправимтесь |
Инфинитив | исправлять |
Настоящее время | |
---|---|
я исправляю | мы исправляем |
ты исправляешь | вы исправляете |
он, она, оно исправляет | они исправляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исправлял | мы, вы, они исправляли |
я, ты, она исправляла | |
оно исправляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | исправляющий | исправлявший |
Страдат. причастие | исправляемый | |
Деепричастие | исправляя | (не) исправляв, *исправлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исправляй | исправляйте |
Инфинитив | исправляться |
Настоящее время | |
---|---|
я исправляюсь | мы исправляемся |
ты исправляешься | вы исправляетесь |
он, она, оно исправляется | они исправляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он исправлялся | мы, вы, они исправлялись |
я, ты, она исправлялась | |
оно исправлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | исправляющийся | исправлявшийся |
Деепричастие | исправляясь | (не) исправлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | исправляйся | исправляйтесь |