without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
исправлять ошибку
to rectify an error
Physics (Ru-En)
исправлять ошибку
correct a mistake, eliminate a mistake, remove a mistake, correct an error
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Трехлетний Карл Фридрих Гаусс исправляет ошибку в арифметических расчетах своего отца.The three-year-old Carl Friedrich Gauss corrects the arithmetic of his father.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Нужно исправить ошибку и повторить контрольные вопросы.Misconceptions should be clarified and checking questions can be asked again.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Обнаружив или узнав о бреши в коде, исправляйте ошибку без проволочек, но без излишней спешки — он, а также весьма опасна!If a security vulnerability is found in your code, you must turn around the fix as soon as possible—but not too fast!Ховард, Майкл,Лебланк, Дэвид / Защищенный кодHoward, Michael,LeBlanc, David / Writing Secure CodeWriting Secure CodeHoward, Michael,LeBlanc, David© 2003 by Microsoft CorporationЗащищенный кодХовард, Майкл,Лебланк, Дэвид© Оригинальное издание на английском языке, Microsoft Corporation, 2003© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2003 – 2004
Если вы пропустите что-то, запретите то, что должно быть разрешено, и исправьте ошибку, тестируя и добавляя возможности.If you miss something, you have disallowed something you should allow, and you can correct the problem by testing it and adding it.Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlCGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.CGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001
С тех пор ОИТО исправил эту ошибку и заявил о намерении рекомендовать ПРООН и ЮНИСЕФ сделать то же самое.ITSD has corrected the situation since then and will advise UNDP and UNICEF to do likewise.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я исправлю свою ошибку – не позже завтрашнего утра она будет помолвлена с Питером и не позже мая станет его женой.I'll mend that fault; before to-morrow's morn she shall be plighted to him, and before May-day his wife.Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair MargaretFair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006Прекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Тот самый, который его унизил. И вот теперь ему представилась редкая возможность исправить свою ошибку.It was the source of his humiliation; he had a rare chance to erase a failure.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Курсор переместится на соответствующую строку в окне редактора, и вы сможете исправить свою ошибку.The cursor moves to the matching line in the edit window, and you can correct your error.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Другой! – воскликнул Виктор и, не давши ей исправить свою ошибку, отнял у ней лорнет.the other!’ cried Viktor, and he took away his eye-glass, without allowing her to correct her mistake.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Большинство людей, работающих с информацией, охотно заплатили бы немалую сумму за то, чтобы сэкономить несколько часов в неделю "и не перепечатывать заметки, не искать потерянные сообщения или не исправлять чьи-либо ошибки.Most information workers would gladly pay a modest sum to save a couple of hours a week by not having to retype notes, look for lost pieces of information, or make up for someone else's omission to carry out a crucial action item.Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft CorporationMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Если мне удастся помочь людям на этом отражении, значит, еще не все потеряно, и может быть, я смогу исправить свою ошибку.If I could help clean up this mess in the land called Lorraine, I knew that I would have a chance at least to try what I most wanted, and perhaps succeed.Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of AvalonThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
Будь кругом темно, он, верно, попытался бы исправить свою ошибку и раздробил бы Гэртону череп о ступени. Но мы все оказались бы свидетелями тому, что ребенок был спасен; и я уже стояла внизу, прижимая к груди свое сокровище.Had it been dark, I dare say, he would have tried to remedy the mistake by smashing Hareton's skull on the steps; but we witnessed his salvation; and I was presently below with my precious charge pressed to my heart.Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
Причем блок с 4-мя исправленными ошибками будет накоплен для последующего декодирования в режиме декодирования копий совместно с повторно переданным значением этого блока.In addition, a block with 4 or more corrected errors will be stored for subsequent decoding in the method of copies processing along with re-transmitted value of the block.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Я в продолжение четырех часов рассматривал бумаги жены, уясняя их смысл и исправляя ошибки, но вместо успокоения я испытывал такое чувство, как будто кто-то чужой стоял сзади меня и водил по моей спине шершавою ладонью.I spent four hours over my wife's papers, making out their meaning and correcting her mistakes, but instead of feeling soothed, I felt as though some one were standing behind me and rubbing my back with a rough hand.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Если вы сомневаетесь в своей грамотности английского, не беспокойтесь - напишите вашу статью, мы исправим ошибки для вас.If your native language isn't English, don't worry -- write your article and we will proofread it for you.http://fullcirclemagazine.org/ 1/3/2012http://fullcirclemagazine.org/ 1/3/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
элемент, исправляющий ошибки
error-correcting element
код, исправляющий ошибки
error-correction code