without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
истощение
c.р.
exhaustion; emaciation (о здоровье || of health); depletion
Physics (Ru-En)
истощение
с.
depletion
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И наоборот: проверка уровня предыдущего максимума при незначительном объеме — медвежий сигнал, ибо она показывает истощение силы покупателей.Conversely, a light volume test of a previous high is bearish since it demonstrates a draining of buying power.Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
Другие распространенные причины полинейропатии — алкоголизм, сахарный диабет, истощение при хронических заболеваниях ЖКТ, новообразования и кахексия.Other important causes of a polyneuropathy are alcohol abuse, diabetes mellitus, malnutrition in patients with long lasting gastrointestinal diseases, neoplastic diseases or cachexia.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
«Потребности растущего внутреннего потребления и внешней торговли вызывают быстрое истощение нефтяных ресурсов в нашей стране."The supply of crude petroleum in this country is being rapidly depleted to meet the requirements of a growing domestic consumption and foreign trade.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
В некоторых странах истощение природных ресурсов усугубилось настолько, что привело к запустению больших площадей ранее продуктивных земель.In some countries the degradation of natural resources has gone so far as to result in the abandonment of large areas of formerly productive land.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
В голове ее шумело, сердце переполнял ужас, а под всем этим кружило крайнее истощение.Her head was whirling, her heart full of terror, and below everything was that vast exhaustion.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Космическая болезнь, как и морская, сама по себе не убивает, зато это делают голодание и истощение организма.Spacesickness like seasickness does not itself kill, but starvation and exhaustion do.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Но дополнительное высвобождение медиатора под влиянием алкоголя вызывает еще большее истощение его запасов в депо: создается своего рода порочный круг.However, the additional release of the mediator under the influence of alcohol causes an even greater depletion of mediator reserves in the depot. In a sense, a vicious cycle is created.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Высокие размеры задолженности и платежей в счет обслуживания долга вызывают истощение ресурсов, выделенных на цели развития.High levels of debt and debt service payments are draining away development resources.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ею заражаются ежегодно около 2 миллиардов человек (многие по несколько раз), эта болезнь вызывает повсеместное истощение.It infects about two billion people every twelve months (many several times) and causes widespread debilitation.Ломборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоLomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingCool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingLomborg, Bjorn© 2007 by Bjorn LomborgОхладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоЛомборг, Бьорн© Knopf.© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008
Несмотря на профессионализм и стойкость мамлюкской армии, военная кампания против латинских поселенцев оставалась затяжной войной на истощение, в которой нападения и осады сменялись перемириями и наоборот.Despite the increased professionalism and dedication of the Mamluk army, their campaign against the Latin settlements was a drawn-out war of attrition, in which siege campaigns were interspersed with periods of truce.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Истощение легкообогатимой руды с высоким содержаниемDepletion of high-grade free-milling reserves© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 12/9/2011© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 12/9/2011
Каждый новый прием алкоголя и/или наркотика, вызывая все новое и новое высвобождение медиатора, приводит к истощению его запасов, недостаточности соответствующих функций и ухудшению самочувствия больных.Each time alcohol and/or drugs are used, a new release of the mediator is triggered, leading to a depletion of its reserves, insufficiency of corresponding functions and worsening of the state of health of the patient.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
В течение многих лет в моей стране бушевала война, которая привела к разрухе, к истощению ее природных и лодских ресурсов.For many years my own country was embroiled in a war that wreaked havoc on its natural and human resources.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011
Возрастание ультрафиолетового излучения, вызванное истощением озонового слоя в атмосфере...Increasing ultraviolet radiation caused by the depletion of the ozone layer.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Один погиб от укуса кобры, три пали от истощения и недостатка воды, один заблудился и пропал, а еще три подохли, наевшись ядовитых растений из семейства тюльпановых.One we lost from the bite of a cobra, three had perished from "poverty" and the want of water, one strayed, and the other three died from eating the poisonous herb called "tulip."Хаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаHaggard, Henry Rider / King Solomon's MinesKing Solomon's MinesHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarКопи царя СоломонаХаггард, Генри Райдер© Н. Маркович, пер. с англ., 2009© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
fatique
translation added by Андрей Милованов - 2.
malnourishment
translation added by Mia Farrow - 3.
atrophy
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Collocations
истощение рекламной кампании
advertising wearout
налоговая скидка на истощение
allowance for depletion
игра на истощение
attrition game
нервное истощение
brainfag
истощение комплемента
complement depletion
истощение организма
consumption
общее истощение
consumption
налоговая скидка на истощение природных ресурсов
cost depletion
истощение скважины
decline of well
"процент на истощение недр"
depletion
скидка на истощение
depletion allowance
отчисления на истощение недр
depletion deductions
счет резерва на истощение недр и угодий
depletionaccount
счет фонда отчислений на истощение природных ресурсов
depletionaccount
счет резерва на истощение недр и угодий
depletionreserveaccount
Word forms
истощение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | истощение, *истощенье | истощения, *истощенья |
Родительный | истощения, *истощенья | истощений |
Дательный | истощению, *истощенью | истощениям, *истощеньям |
Винительный | истощение, *истощенье | истощения, *истощенья |
Творительный | истощением, *истощеньем | истощениями, *истощеньями |
Предложный | истощении, *истощенье | истощениях, *истощеньях |