Examples from texts
В некоторых странах истощение природных ресурсов усугубилось настолько, что привело к запустению больших площадей ранее продуктивных земель.In some countries the degradation of natural resources has gone so far as to result in the abandonment of large areas of formerly productive land.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
В течение многих лет в моей стране бушевала война, которая привела к разрухе, к истощению ее природных и лодских ресурсов.For many years my own country was embroiled in a war that wreaked havoc on its natural and human resources.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011
Другая проблема, связанная с работой обычных ядерных реакторов, связана с постоянной необходимостью захоронения долгоживущих радиоактивных отходов, а также с быстрым истощением мировых ресурсов природного уранового сырья.There are other problems in the operation of conventional nuclear reactors associated with the constant need to dispose of long-life radioactive waste and the rapid depletion of worldwide supply of natural uranium raw material.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
depletion / dwindling / exhaustion of natural resources
translation added by 🇩🇪 Alex WallBronze ru-en
Collocations
налоговая скидка на истощение природных ресурсов
cost depletion
счет фонда отчислений на истощение природных ресурсов
depletionaccount
счет фонда отчислений на истощение природных ресурсов
depletionreserveaccount
скидка на истощение природных ресурсов
mineral depletion allowance
налоговая скидка на истощение природных ресурсов
percentage depletion
счёт фонда отчислений на истощение природных ресурсов
depletion account
уменьшение стоимости реального основного капитала в результате истощения природных ресурсов
depletion