about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

искать

(кого-л./что-л.) несовер. - искать; совер. - поискать

look for; seek; sue (for) юр.

Law (Ru-En)

искать

(в суде) claim, retrieve, search, maintain, seek

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Знает, что я здесь и ищу его.
"He knows I'm here, and looking for him.
Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the Devil
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
— Послушай, да ведь я тебя ищу уже больше двух часов.
"I say, I've been looking for you for the last two hours.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
– Вчера вечером выяснилось, что не только я ищу вашу жену.
"Well," Jack said, "I discovered last night that I'm not the only one looking for Melanie."
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
– Целый день вас ищу.
"I've been looking all over for you."
Диксон, Гордон / БратьяDickson, Gordon / Brothers
Brothers
Dickson, Gordon
© 1979 by Gordon R. Dickson
Братья
Диксон, Гордон
Я, однако, зашел лишь на минуту; я хотел бы сказать Соне что-нибудь хорошее и ищу такого слова, хотя сердце полно слов, которых не умею высказать; право, всё таких каких-то странных слов, знаете.
But I've only come for a minute though; I should like to say something nice to Sonia, and I keep trying to find the right word, though my heart is full of words, which I don't know how to utter; yes, really, all such strange words somehow.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Я не ищу неприятностей, и никак не отвечаю за тех, кто обсуждает мою Метку.
I'm not looking for trouble, and I have no control over what people are saying about my Mark. "
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Я именно затем и ищу дядюшку Бамбуса: хочу поговорить с ним об этом деле. Теперь было бы желательно поспешить со свадьбой…
I am just on my way to see old Bambousse to speak to him about it; it is desirable that they should be married as soon as possible.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
- Я ищу бремени?
“I seek a bur den?”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
– Я ищу мальчика.
“I’m looking for a boy.”
Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite Runner
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Ибо, сообщая вам историю жизни моей, не на позорище себя выставлять хочу перед сими празднолюбцами, которым и без того все известно, а чувствительного и образованного человека ищу.
For in unfolding to you the story of my life, I do not wish to make myself a laughing-stock before these idle listeners, who indeed know all about it already, but I am looking for a man of feeling and education.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
– Я ищу майора Маршалла, – сказал я.
“I’m looking for Major Marshall,” I said.
Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The Enemy
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Вы не из той муки из которой пекутся гувернеры; да мне гувернера и не нужно. Я ищу учителя - и нашел его.
You are not made that way. I only wanted a tutor, and I have found one.
Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / Новь
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
– Я ищу Роберта Лоуэлла.
“I’m looking for Robert Lowell.”
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Разумеется, я слишком понимаю, что это только случай; но ведь таких-то случаев я и ищу, для того-то и порешил жить на улице.
Of course I know quite well that this was only a chance; but it is just such chances I am on the look-out for, that is why I have made up my mind to live in the street.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
- Я уже целый час ищу дворника, у всех спрашиваю, по всем лестницам взбиралась.
"I have been looking for the porter for the last hour. I keep asking every one; I have been up all the staircases."
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    lоокing

    translation added by Arthur Klimov
    0
  2. 2.

    I am seeking/searching/looking for

    translation added by Valeriya Roter
    Bronze ru-en
    0

Collocations

ищу тебя"
ICQ
Я ищу свои туфли
I look for my shous
Незнаю я сам ищу это слово
corourful
искать, давать рациональное объяснение симпатиям и антипатиям
account for taste
искать, давать рациональное объяснение симпатиям и антипатиям
account for tastes
беспокойно искать
beat about
искать птичьи гнезда
bird's-nest
искать причину
bottom
искать решение какой-либо задачи с помощью техники "мозгового штурма"
brainstorm
искать заказы
canvass
способность искать и отвечать
capacity to sue and be sued
искать сексуального партнера
cat
искать опоры
clutch
искать расположения
court
искать чьего-л. общества
cultivate

Word forms

искать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивискать
Настоящее время
я ищумы ищем
ты ищешьвы ищете
он, она, оно ищетони ищут
Прошедшее время
я, ты, он искалмы, вы, они искали
я, ты, она искала
оно искало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеищущийискавший
Страдат. причастие-исканный
Деепричастиеища (не) искав, *искавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ищиищите
Инфинитивискаться
Настоящее время
я *ищусьмы *ищемся
ты *ищешьсявы *ищетесь
он, она, оно ищетсяони ищутся
Прошедшее время
я, ты, он искалсямы, вы, они искались
я, ты, она искалась
оно искалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеищущийсяискавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--