without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
кабинка
ж.р.; уменьш. от кабина
Examples from texts
Тут прозвучал негромкий хлопок, Джин обернулся — отверстие исчезло, а вместе с ним и туалетная кабинка «Локхида».He heard a pop, and turned in the direction he had come from. The aperture had disappeared, and with it the privy of the L-1011.Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle KidnappedCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancieЗамок похищенныйДе Ченси, Джон
Унитаз из нержавейки, раковина, душевая кабинка, в которой мог поместиться только карлик.There was a stainless steel toilet and sink, a shower stall built for the height disadvantaged.Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Затем формируются кабинки: к внутреннему колесу 13 и внешнему колесу 12 припаиваются ножки стульев 17 внутреннего и 16 внешнего рядов, соответственно.Then the booths are formed. Legs of the seats 17 of the inner row and the legs of the seats 16 of the outer row are welded to the inner wheel and the outer wheel correspondingly.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
«Даже снять бабу», – чуть не ляпнула она; недавно был случай: разговорилась с поддатой девицей, и кончилось тем, что завела ее в пустую кабинку туалета, где лапала и целовала.Even get up a woman , she'd been going to say, crudely; for one night recently at the cinema she'd got talking to a tipsy girl, and had finished by leading the girl into an empty lavatory and kissing her and feeling her up.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Несмотря на все запреты, курящие пассажиры дымят в туалетных кабинках.Even though it was strictly forbidden, passengers who smoked still fugged up the toilets.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
И зашел в душевую кабинку под струи воды.He stepped into the shower beneath the spray.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Мы сердечно прощались с ним в вестибюле, когда портье, с которым я разговаривал днем, вышел из своей кабинки и схватил меня за локоть.We were saying a cordial good-bye at the front desk when the clerk I’d talked with earlier suddenly came out of his cubicle and grasped my arm.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
После выхода избирателя из кабинки для голосования клерк приводит машину для голосования в рабочее состояние, нажимая соответствующую кнопку на контрольном устройстве машины для голосования.After the voter has left the polling booth, a clerk refreshes the machine by pushing an appropriate button on the control device of the voting machine.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
По окончании первого периода одну часть установки перемещают на расстояние одной кабинки и останавливают, наступает второй период, ассистенты продолжают тренировку нового материала уже с новыми учащимися.When the first period is over, one part of the device is moved at a distance of one booth and stopped. The second period begins; the assistants continue to work on a new material with new students.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Иона заперся в первой кабинке, вторая пустовала.Jonah occupied the first stall, the other was empty.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Лорел испугалась, что он заметит плоский прямоугольник второго телефона в заднем кармане, но все обошлось. Уоррен вышел из кабинки туалета.She was terrified that he would notice the flat, rectangular bulge of the second Razr in her back pocket, but he suddenly walked out of the cubicle.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Мне ничего не оставалось, кроме как войти в кабинку и закрыть за собой дверь.There was nothing left for me to do but step into the lavatory and close the door behind me.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Обычно я остаюсь у прилавка, но в тот день уселся в кабинке около автомата с газировкой и стал ждать, пока Бадди крикнет, что гамбургер готов: Одри ставила тарелки на прилавок, а не разносила по столикам.I'm ordinarily a sit-at-the-counter kind of guy, but that day I took a booth near the cooler and waited for Buddy to yell that it was ready — Audrey short-orders, but she doesn't waitress.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
По истечении второго периода двигавшуюся часть вновь перемещают в том же направлении на расстояние следующей кабинки и останавливают, наступает третий период, ассистенты вновь отрабатывают новый материал с новыми учащимися.When the second period is over, the same part is again moved in the same direction at a distance of one booth and stopped. The third period starts. The assistants again work on a new material with new students.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Он вошел в кабинку и нажал кнопку с цифрой четыре.Got in and pressed 4 .Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Add to my dictionary
кабинка
Feminine nounж.р.; уменьш. от кабина
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
stall
translation added by Natalia CBronze en-ru
Collocations
кабинка для переодевания
bathhouse
кабинка для переодевания
cabana
кабинка для индивидуальной работы
cubicle
кабинка подъемника
gondola
кабинка в душевой
stall
кабинка для прослушивания
listening booth
кабинка на пляже с душем
cabana
заполнение бюллетеня вне кабинок
open voting
Word forms
кабинка
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | кабинка | кабинки |
| Родительный | кабинки | кабинок |
| Дательный | кабинке | кабинкам |
| Винительный | кабинку | кабинки |
| Творительный | кабинкой, кабинкою | кабинками |
| Предложный | кабинке | кабинках |