without examplesFound in 7 dictionaries
Examples from texts
Таким образом, кадр 30 также является ключевым, потому что ему соответствует определен!юс максимальное значение.Frame 30 would be a keyframe because it represents a maximum value.Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Таким образом, зритель одним глазом видит только красный (левый) кадр, а другим - только зеленый (правый) кадр, и в итоге видит объемное монохромное изображение.Thus, the observer sees by one eye only red (left) frame and only green (right) frame with the other and sees, as a result, a 3-D monochromatic image.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
– Я умею строить кадр, – спокойно ответила Макри.Macri patiently nodded. "I know how to frame a shot, Gunther."Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Следующий кадр - из двери дома выходит огромных размеров хасид в черной кожаной куртке, черной широкополой шляпе и с пейсами.Next frame - a HassidicJew of massive proportions comes out of the door of a house wearing a black leather jacket and a black wide-brimmed hat.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
Следовательно, при скорости передачи данных 9,6 Кбит/с один кадр содержит 192 бит.Hence, each 9.6 kilobits/s frame contains 192 bits.Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsDigital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, BernardЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001
При этом при взаимном наложении на этом экране кадров стереопары, определенный кадр отражается этим экраном только в свой проекционный объектив стереообъектива.Thereat mutual superposition of the stereopair frames on this screen provides that each frame is reflected by this screen only in its proj ection lens of the stereoscopic lens assembly.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Единственная осуществимая стратегия заключается в заблаговременном создании специального файла, содержащего, скажем, каждый 10-й кадр, и сжатии этого файла с помощью обычного алгоритма MPEG.The only feasible strategy requires advance planning. What can be done is build a special file containing, say, every 10th frame, and compress this file using the normal MPEG algorithm.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Сигнал синхронизации и интервал передачи данных вместе составляют один кадр обмена 25.The timing signal and the data transmission interval together make up one transmission frame 25.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Щелкнул затвор. Джозеф перевел кадр и наставил объектив на другое тело. Снова щелкнул затвором, перевел кадр и перешел к следующему.Joseph clicked the shutter, rolled the film, focused the camera on another body, clicked the shutter, rolled the film, walked on to another.Брэдбери, Рэй / СледующийBradbury, Ray / The Next in lineThe Next in lineBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyСледующийБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
В туннельном режиме исходная дейтаграмма IP помещается в зашифрованную часть ESP, а весь кадр ESP помещается в дейтаграмму с незашифрованными заголовками IP.In Tunnel-mode ESP, the original IP datagram is placed in the encrypted portion of the Encapsulating Security Payload and that entire ESP frame is placed within a datagram having unencrypted IP headers.Сиян, Каранжит,Паркер, Тим / TCP/IP для профессионаловSiyan, Karanjit S.,Parker, Tim / TCP/IP UnleashedTCP/IP UnleashedSiyan, Karanjit S.,Parker, Tim© 2002 by Sams PublishingTCP/IP для профессионаловСиян, Каранжит,Паркер, Тим© 2002 by Sams Publishing© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Этот ключевой кадр в анимационной последовательности является последним.This keyframe is the last one in the animation.Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Когда раунд завершен, выходной процесс или процессы разблокируются и начинают передавать первый кадр.When the round is finished, the output process or processes are unblocked and told to transmit frame 1.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Пейнтер вывел на экраны последний кадр.He tapped up the last picture.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Просвет возник всего на миг, но этого было достаточно. Макри успела сделать свой кадр.Only for an instant, but long enough. Macri had her frame.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Полученный разностный кадр сохраняется в память компьютера для дальнейшей обработки с целью вычисления координат центра пятна, его усредненного диаметра и интенсивности.The received subtracted frame is stored in computer memory for further analysis with the purpose of calculating coordinates of a spot center, its averaged diameter, and intensity.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
still
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Collocations
минута - секунда - кадр
AMIN-ASEC-AFRAME
кадр «неисправность»
beacon frame
необрамленный кадр
borderless frame
кадр или фотография
cap
кадр «заявка маркера»
claim frame
командный кадр
command frame
дисплейный кадр
CRT screen
монтажный кадр
cut
дать "обратный кадр"
cut back
повторить данный ранее кадр
cut back
кадр данных
data frame
кадр изображения
display frame
экспонированный кадр
exposed frame
кадр на пленке или микрофише
film frame
снимать кадр
fire
Word forms
кадр
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кадр | кадры |
Родительный | кадра | кадров |
Дательный | кадру | кадрам |
Винительный | кадр | кадры |
Творительный | кадром | кадрами |
Предложный | кадре | кадрах |
кадр
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кадр | кадры |
Родительный | кадра | кадров |
Дательный | кадру | кадрам |
Винительный | кадра | кадров |
Творительный | кадром | кадрами |
Предложный | кадре | кадрах |