Examples from texts
Если бы Блейн прикатил в Топику.., нашу Топику, канзасскую Топику.., как могло получиться, что я не видел этого в "Шестидесяти минутах"And if something like Blaine has been stopping off in Topeka-our Topeka, Topeka, Kansas- how come I haven't seen anything about it on Sixty Minutes?"Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
how was it that
translation added by Svetlana Bushueva