about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

калечить

(кого-л./что-л.) несовер. - калечить; совер. - искалечить

cripple, maim, mutilate; pervert, twist, warp

Psychology (Ru-En)

калечить

гл.

disable

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Учти, я не только убивать умею, но и калечить.
I can maim as well as kill."
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Возможно также, что настоятель не желал принимать на себя ответственность за уничтожение тела в Снагове, как и калечить его ради предотвращения превращения умершего в вампира, или опасался, что это будет проделано местными жителями.
He might also not have wanted to take on the responsibility for destroying the corpse at Snagov, or mutilating it in accordance with beliefs about vampire prevention, or to take the risk that this might be carried out by local villagers.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Как только мальчишка увидел всадника на лошади, он заорал, что не след ему калечить своего белоногого коня и что он сам подойдет к нему при условии, что господин не будет давать рукам воли.
The boy no sooner saw him mount his horse, than he holloed out to him that, rather than he should spoil his white-footed nag, he would come to him, on condition he would keep his fingers to himself.
Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / Kenilworth
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
- Дед считает, что за шестнадцать лет учебы людям лишь калечат мозги.
"Grandfather always said school's a place where they take sixteen years to wear down your brain.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Страх калечит сильнее, чем любое оружие.
Fear cripples faster than any implement of war.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
ЮНИСЕФ будет продолжать содействовать осуществлению национальных программ по борьбе с практикой калечащих операций на женских половых органах.
UNICEF will continue its support of the implementation of national programmes to eliminate female genital mutilation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кто указывает нам путь, то вознося нас к ослепительным вершинам славы и почестей, то ломая, калеча, наделяя темной, отталкивающей, противоречивой или трагической судьбой?
Who plans the steps that lead lives on to splendid glories, or twist them into gnarled sacrifices, or make of them dark, disdainful, contentious tragedies?
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
В Судане диалог по правам человека между правительствами Судана и Японии дал конкретные результаты — недавно был проведен совместный симпозиум по запрещению калечащих операций на женских половых органах.
In Sudan, the human rights dialogue between the Governments of Sudan and Japan had produced results, for instance, the recent joint symposium against female genital mutilation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Не обязательно соблюдать с Е Таем осторожность, только не калечьте его настолько, чтобы я не мог его допросить!
You needn't be too careful while handling Yeh Tai, only don't damage him so much that I can't question him any more!
Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail Murders
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
способствовать более глубокому осознанию мужчинами своей роли и ответственности в вопросах содействия искоренению вредных традиций или обычаев, таких, как калечащие операции на женских половых органах;
To promote men's understanding of their roles and responsibilities with regard to promoting the elimination of harmful practices, such as female genital mutilation;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Несмотря на незначительный объем исследований по данному вопросу, упоминалась также возможная связь между калечащими операциями на женских половых органах и восприимчивостью к инфекции ВИЧ/СПИДа.
Reference was also made to the possible link between female genital mutilation and susceptibility to HIV/AIDS infection, despite a lack of research on this issue.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Они бессознательно убивают, калечат; сознательно же они считают, что они любят.
Unknowingly they are killing, crippling; knowingly they think they are loving.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод

Add to my dictionary

калечить1/2
cripple; maim; mutilate; pervert; twist; warp

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

калечащая операция на вульве
female genital mutilation
тот, кто калечит
mauler
калечащая операция
mutilating surgery
калечащее повреждение
mutilation
калечащая операция
operative mutilation
калечащая операция
operative mutation
калечащая операция на женских гениталиях
female genital cutting

Word forms

калечить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивкалечить
Настоящее время
я калечумы калечим
ты калечишьвы калечите
он, она, оно калечитони калечат
Прошедшее время
я, ты, он калечилмы, вы, они калечили
я, ты, она калечила
оно калечило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиекалечащийкалечивший
Страдат. причастие*калечимыйкалеченный
Деепричастиекалеча (не) калечив, *калечивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.калечькалечьте
Инфинитивкалечиться
Настоящее время
я калечусьмы калечимся
ты калечишьсявы калечитесь
он, она, оно калечитсяони калечатся
Прошедшее время
я, ты, он калечилсямы, вы, они калечились
я, ты, она калечилась
оно калечилось
Наст. времяПрош. время
Причастиекалечащийсякалечившийся
Деепричастиекалечась (не) калечившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.калечьсякалечьтесь