without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Учти, я не только убивать умею, но и калечить.I can maim as well as kill."Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Возможно также, что настоятель не желал принимать на себя ответственность за уничтожение тела в Снагове, как и калечить его ради предотвращения превращения умершего в вампира, или опасался, что это будет проделано местными жителями.He might also not have wanted to take on the responsibility for destroying the corpse at Snagov, or mutilating it in accordance with beliefs about vampire prevention, or to take the risk that this might be carried out by local villagers.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Как только мальчишка увидел всадника на лошади, он заорал, что не след ему калечить своего белоногого коня и что он сам подойдет к нему при условии, что господин не будет давать рукам воли.The boy no sooner saw him mount his horse, than he holloed out to him that, rather than he should spoil his white-footed nag, he would come to him, on condition he would keep his fingers to himself.Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
- Дед считает, что за шестнадцать лет учебы людям лишь калечат мозги."Grandfather always said school's a place where they take sixteen years to wear down your brain.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Страх калечит сильнее, чем любое оружие.Fear cripples faster than any implement of war.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
ЮНИСЕФ будет продолжать содействовать осуществлению национальных программ по борьбе с практикой калечащих операций на женских половых органах.UNICEF will continue its support of the implementation of national programmes to eliminate female genital mutilation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.01.2011
Кто указывает нам путь, то вознося нас к ослепительным вершинам славы и почестей, то ломая, калеча, наделяя темной, отталкивающей, противоречивой или трагической судьбой?Who plans the steps that lead lives on to splendid glories, or twist them into gnarled sacrifices, or make of them dark, disdainful, contentious tragedies?Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
В Судане диалог по правам человека между правительствами Судана и Японии дал конкретные результаты — недавно был проведен совместный симпозиум по запрещению калечащих операций на женских половых органах.In Sudan, the human rights dialogue between the Governments of Sudan and Japan had produced results, for instance, the recent joint symposium against female genital mutilation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
Не обязательно соблюдать с Е Таем осторожность, только не калечьте его настолько, чтобы я не мог его допросить!You needn't be too careful while handling Yeh Tai, only don't damage him so much that I can't question him any more!Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersThe Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van GulikУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
способствовать более глубокому осознанию мужчинами своей роли и ответственности в вопросах содействия искоренению вредных традиций или обычаев, таких, как калечащие операции на женских половых органах;To promote men's understanding of their roles and responsibilities with regard to promoting the elimination of harmful practices, such as female genital mutilation;© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010
Несмотря на незначительный объем исследований по данному вопросу, упоминалась также возможная связь между калечащими операциями на женских половых органах и восприимчивостью к инфекции ВИЧ/СПИДа.Reference was also made to the possible link between female genital mutilation and susceptibility to HIV/AIDS infection, despite a lack of research on this issue.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Они бессознательно убивают, калечат; сознательно же они считают, что они любят.Unknowingly they are killing, crippling; knowingly they think they are loving.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
калечащая операция на вульве
female genital mutilation
тот, кто калечит
mauler
калечащая операция
mutilating surgery
калечащее повреждение
mutilation
калечащая операция
operative mutilation
калечащая операция
operative mutation
калечащая операция на женских гениталиях
female genital cutting
Word forms
калечить
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | калечить |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я калечу | мы калечим |
| ты калечишь | вы калечите |
| он, она, оно калечит | они калечат |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он калечил | мы, вы, они калечили |
| я, ты, она калечила | |
| оно калечило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | калечащий | калечивший |
| Страдат. причастие | *калечимый | калеченный |
| Деепричастие | калеча | (не) калечив, *калечивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | калечь | калечьте |
| Инфинитив | калечиться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я калечусь | мы калечимся |
| ты калечишься | вы калечитесь |
| он, она, оно калечится | они калечатся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он калечился | мы, вы, они калечились |
| я, ты, она калечилась | |
| оно калечилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | калечащийся | калечившийся |
| Деепричастие | калечась | (не) калечившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | калечься | калечьтесь |