about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

канцелярский

прил.

office; bureaucratic, formal, dry (казенный)

Learning (Ru-En)

канцелярский

прл

office attr; formal

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Я хотела вставить его в рамку, но руки до этого недошли, поэтому прикрепила его канцелярской кнопкой к стене в большой комнате.
"I meant to get it framed, but I didn't get around to it, so I tacked it on the wall of the big room with a Pushpin.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
— Знаком вам этот предмет? — выложил вдруг Николай Парфенович на стол большой, из толстой бумаги, канцелярского размера конверт, на котором виднелись еще три сохранившиеся печати.
"Do you recognise this object?" Nikolay Parfenovitch laid upon the table a large and thick official envelope, on which three seals still remained intact.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Но ничего подобного не было: он видел только одни канцелярские, мелкоозабоченные лица, потом еще каких-то людей, и никому-то не было до него никакой надобности: хоть иди он сейчас же на все четыре стороны.
But there was nothing of the sort: he saw only the faces of clerks absorbed in petty details, then other people, no one seemed to have any concern with him. He might go where he liked for them.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Над умывальником, к которому угрожающе близко скосом подступала крыша — ведь обитал мистер Люишем в мансарде, — канцелярская кнопка удерживала расписание дня.
Attached by a drawing-pin to the roof over the wash-hand stand, which - the room being an attic - sloped almost dangerously, dangled a Time-Table.
Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. Lewisham
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Всех наших канцелярских я, разумеется, ненавидел, с первого до последнего, и всех презирал, а вместе с тем как будто их и боялся.
Of course, I hated my fellow clerks one and all, and I despised them all, yet at the same time I was, as it were, afraid of them.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Эта смета включает расходы на приобретение бумаги, распечатку форм, приобретение канцелярских принадлежностей и конвертов и расходы на другие канцелярские принадлежности и принадлежности для множительной техники.
This estimate includes the cost of paper, the printing of forms, stationery and envelopes, as well as the cost of other stationery items and reproduction supplies.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он уже знал, как сложится вся его дальнейшая жизнь, — три или четыре года в университете. Обучение бизнесу и компьютеру, а потом канцелярская работа, возможно, в качестве бухгалтера.
He’d already known the path his life would take: three or four years at uni, business studies with computing, and then an office job, maybe in accountancy.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Прилагаются усилия по созданию в «Сомалиленде» института гражданской службы для подготовки и повышения квалификации управляющего, административного и канцелярского персонала администрации «Сомалиленда».
Efforts are under way to establish a civil service institute in “Somaliland” to train and upgrade the professional skills of managers and administrative and clerical staff of the “Somaliland” administration.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И вдруг совершенно неожиданно он вытащил из своего верхнего бокового кармана большой, канцелярского размера пакет, запечатанный большою красною печатью.
Here Hippolyte suddenly, and most unexpectedly, pulled out of his breast-pocket a large sealed paper.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Уложили на канцелярском столе, а два-три милиционера при керосиновой лампе непрерывно дежурили тут же.
He was allowed to lie down on the desk to sleep, and two or three policemen kept continuous guard by the light of a kerosene lamp.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Мы прошли все фазисы политического воспитания, начиная от немецкого конституционализма, от английского канцелярского монархизма до поклонения 93 году...
We have been through all the phases of political education, from German constitutionalism and English bureaucratic monarchy to the worship of the year 1793 ...
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Из-за канцелярской ошибки в самом начале войны, когда пленным еще посылали посылки, Красный Крест стал посылать им вместо пятидесяти по пятьсот посылок в месяц.
A clerical error early in the war, when food was still getting through to prisoners, had caused the Red Cross to ship them five hundred parcels every month instead of fifty.
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Этот полковник явно не был штабной канцелярской крысой.
The colonel was no HQ desk pilot.
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Объем предстоящих канцелярских работ создает для меня проблему.
The volume of incoming correspondence is a problem for me.
Каунт, Джон / Организуй себяCaunt, John / Organise Yourself
Organise Yourself
Caunt, John
© John Caunt, 2000, 2006
Организуй себя
Каунт, Джон
© John Caunt, 2000
© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003
© Издательский дом «Нева», 2003
– Вы перенесете краденые облигации на склад канцелярских принадлежностей, спрячете их подальше от глаз, на месте изъятой бумаги!
"You take the stolen bonds to the stationery storage room! Where you bury them in the back, in the empty space were you took the paper earlier!
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002

Add to my dictionary

канцелярский1/3
Adjectiveoffice; bureaucratic; formal; dryExamples

канцелярская крыса — office drudge, pen-pusher

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

канцелярский английский язык
committee English
канцелярский пистолет для скрепок
staple gun
канцелярский магазин
stationery shop
канцелярский ящик
tray
канцелярский служащий
clerical worker
канцелярский шкаф
filing cabinet
канцелярский служащий
clerk
канцелярский работник
clerical worker
канцелярский персонал
clerical force
канцелярский персонал
clerical section
канцелярский стиль
officialese
канцелярская печатная продукция с безугольным копировальным слоем
carbonless stationary
канцелярское отделение
Chancery Division
канцелярская ошибка
clerical error
канцелярская ошибка
clerical mistake

Word forms

канцелярский

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйканцелярскийканцелярскаяканцелярскоеканцелярские
Родительныйканцелярскогоканцелярскойканцелярскогоканцелярских
Дательныйканцелярскомуканцелярскойканцелярскомуканцелярским
Винительныйканцелярский, канцелярскогоканцелярскуюканцелярскоеканцелярские, канцелярских
Творительныйканцелярскимканцелярской, канцелярскоюканцелярскимканцелярскими
Предложныйканцелярскомканцелярскойканцелярскомканцелярских