without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
капитуляция
ж.р.
capitulation; surrender
Learning (Ru-En)
капитуляция
ж
capitulation, surrender
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Надеясь убедить Вашингтон в том, что такая капитуляция лучше, чем никакая, Крук согласился.Believing that he could convince Washington that such a surrender was better than no surrender, he agreed.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
В тот самый момент, когда вы видите присутствие божественного на земле, присутствие неизвестного в теле — когда вы смотрите в глаза мастера и видите открытую дверь — в тот самый момент происходит капитуляция.The moment you find a presence of the divine on the earth, a presence of the unknown in the body - when you look into the eyes of a master and you see the open door - surrender happens.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Это общая и полная капитуляция перед напряжением принятия решения в условиях неопределенности и сверхвыбора.It is total surrender before the strain of decisionmaking in conditions of uncertainty and overchoice.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Это решение имеет три варианта: капитуляция, уравнивание или увеличение ставки.There are three possible decisions: folding, seeing, or raising the wager.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
При данных обстоятельствах читатель волен делать вывод, оглядываясь назад, действительно ли в 1969 году капитуляция являлась желанной целью.Even so, the reader is free to draw the conclusion in retrospect that capitulation should have been the goal in 1969.Киссинджер, Генри / ДипломатияKissinger, Henry / DiplomacyDiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGERДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Это решение имеет три варианта действий дилера: капитуляция, уравнивание или увеличение ставки, поставленной игроком.This decision can lead to three possible actions for the dealer: folding, seeing, or raising the bet made by the player.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
После чего у игрока снова три варианта решения: капитуляция, уравнивание и увеличение ставки.After that the player has three possible decisions: fold, see, or raise the bet.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Капитуляция электронного дилера.The electronic dealer folds.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Капитуляция ЭАЛа была столь же полной, сколь и неожиданной.Hal's surrender was as total as it was unexpected.Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
Капитуляция, как и раньше, приводит к завершению раунда игры.If he folds, as stated before, it is considered the end of the round of play.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Капитуляция игрока.The player folds.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Но Беатриса, не желая вдумываться в причины этой капитуляции, вся светилась счастьем. Элеонора постепенно оттаивала, и ее светская любезность сменялась живым интересом.But Bee, entirely uncritical of that capitulation, was radiant: and Eleanor melted moment by moment from conversational politeness to a frank interest.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
При капитуляции игрока или дилера, поставленные ими фишки проигрываются.If either the dealer or the player folds, the chips bet by him are lost.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
И когда Ирэн кажется жестокой и чёрствой — как в Булонском лесу или в галерее Гаупенор, — она лишь проявляет житейскую мудрость: она знает, что малейшая уступка влечёт за собой невозможную, немыслимо унизительную капитуляцию.And where Irene seems hard and cruel, as in the Bois de Boulogne, or the Goupenor Gallery, she is but wisely realistic--knowing that the least concession is the inch which precedes the impossible, the repulsive ell.Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
При капитуляции игрока или дилера, поставленные ими фишки проигрываются.If the player or the dealer folds, the chips bet by party that folded are lost.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
безоговорочная капитуляция
unconditional surrender
безоговорочная капитуляция
unconditional capitulation
безоговорочная капитуляция
surrender at discretion
массовая капитуляция
surrender en masse
основанный на режиме капитуляции
capitulary
право, основанное на режиме капитуляций
capitulary right
режим капитуляций
capitulations regime
акт о капитуляции
instrument of surrender
условия капитуляции
surrender terms
условия капитуляции
terms of surrender
акт капитуляции
act of capitulation
акт капитуляции
instrument of surrender
условия капитуляции
terms of capitulation
акт о капитуляции
surrender document
акт о безоговорочной капитуляции
act of unconditional surrender
Word forms
капитуляция
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | капитуляция | капитуляции |
Родительный | капитуляции | капитуляций |
Дательный | капитуляции | капитуляциям |
Винительный | капитуляцию | капитуляции |
Творительный | капитуляцией | капитуляциями |
Предложный | капитуляции | капитуляциях |
Translate капитуляция to: SpanishGermanFrenchPortugueseItalianChineseDanishGreekFinnishHungarianDutchNorwegianPolishTurkishUkrainianKazakhTatarLatin
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator