about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

каракуль

м.р.

astrakhan (fur)

AmericanEnglish (Ru-En)

каракуль

м

astrakhan (fur)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Иногда Нэнси думала — так ли уж нужен каракуль сердцам, которые он покрывает?
So, Nancy wondered sometimes if Persian lamb was always quoted at its market value by the hearts that it covered.
Генри, О. / Горящий светильникO.Henry / The Trimmed Lamp
The Trimmed Lamp
O.Henry
© 2006 Adamant Media Corporation.
Горящий светильник
Генри, О.
© Перевод. И. Гурова, 2009
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Ральф отклонил голову назад, пытаясь разобрать каракули Билла:
He leaned back, squinting to read Bill’s scrawling hand:
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Опершись спиной об стену, сколоченную из занозистых шершавых еловых досок, Михаил Сидорович стал вчитываться в каракули Иконникова.
Leaning back against the rough, splintering planks of pine that had been knocked together into a wall, Mostovskoy began to peruse Ikonnikov's scribblings.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Может быть, кому-то из них удастся расшифровать текст, написанный загадочными каракулями.
Perhaps even one of the scientists might have a clue to deciphering this riddle.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Иллюстрировав свою мысль таким примером, мистер Уэллер достал из бумажника грязный лист почтовой бумаги, исписанный каракулями, беспорядочно лепившимися друг к другу.
With this figurative illustration of his meaning, Mr. Weller unclasped his pocket-book, and drew forth a dirty sheet of letter-paper, on which were inscribed various characters crowded together in remarkable confusion.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Это он изобрел буквы, которые всеми принимались за детские каракули, пока вам не посчастливилось подобрать к ним ключ.
It was he who invented that writing, which would pass as a child's scrawl unless you just happened to have the key to it.
Конан Дойль, Артур / Пляшущие человечкиConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Dancing Men
The Adventure of the Dancing Men
Conan Doyle, Arthur
Пляшущие человечки
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1983
© перевод М. и Н. Чуковских
Мальчикам посчастливилось поступить в гимназию, а Нина так и осталась неученой, всю жизнь писала каракулями и читала одни только исторические романы.
The boys had the good-fortune to go to school, while Nina was left practically uneducated. All her life she wrote an illegible scrawl, and had read nothing but historical novels.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

каракуль1/2
Masculine nounastrakhan (fur)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    shearling

    translation added by Ольга Романова
    0

Collocations

писать каракулями
scrawl

Word forms

каракуль

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныйкаракуль
Родительныйкаракуля
Дательныйкаракулю
Винительныйкаракуль
Творительныйкаракулем
Предложныйкаракуле