It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
караулить
(кого-л./что-л.) несовер.
(охранять)
guard; keep watch (over)
разг.(подстерегать)
watch (for); lie in wait (for)
Examples from texts
Помните - в саду, ночью, у фонтана - вот где надо караулить.
You remember, in the garden, by night, at the fountain, that's where there's need to look out.
Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love
Дела у него было немного; вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома, да чужих не пускать и по ночам караулить.
He had little work to do; his whole duty consisted in keeping the courtyard clean, bringing in a barrel of water twice a day, splitting and dragging in wood for the kitchen and the house, keeping out strangers, and watching at night.
— Даже в этот час — четырех еще нет — несколько субчиков в кроссовках и джинсах уже ошиваются в парке, шушукаются о чем-то за деревьями, кого-то караулят на скамейках.
Even at this hour, going on four, a few men in sneakers and jeans are awake in the park, conferring behind trees, waiting on benches.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Пусть вояки караулят узел пространства, стараясь испускать поменьше импульсов, а разведывательные крейсера прочесывают систему под защитой маскировочных устройств.
We'll hold the gunslingers on the warp point under tight em-con and turn the rest of the squadron loose in cloak."
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
Ночь была тепла и как-то особенно безмолвна, точно все кругом прислушивалось и караулило и Берсенев, охваченный неподвижною мглою, невольно останавливался и тоже прислушивался и караулил.
The night was warm and seemed strangely still, as though everything were listening and expectant; and Bersenyev, enfolded in the still darkness, stopped involuntarily; and he, too, listened expectant.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve