about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

каре

c.р.; нескл.

square

Examples from texts

Уайрман прибыл в ярко-синем гольф-каре, разрисованном жёлтым в модном стиле «пинстрайпинг».
Wireman came buzzing up in a bright blue golf cart with sporty yellow pinstriping.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Помочь раненым до окончания боя не было ни малейшей надежды, и потому эти трое не спеша продвигались к слабейшей стороне каре, на которую была произведена главнейшая атака и где число раненых и убитых было особенно велико.
It was hopeless to attend to the wounded till the attack was repulsed, so the three moved forward gingerly towards the weakest side of the square.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Инстинкт сынов пустыни, где царит вечная война, подсказал им, что правый фланг каре слабее.
The instinct of the desert, where there is always much war, told them that the right flank of the square was the weakest, for they swung clear of the front.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Быть может, он размышлял о страшной каре, постигшей его старого приятеля, и это напоминало ему о грозной опасности, которой недавно подверглась его собственная жизнь.
Perhaps he reflected on the retribution that had alighted on his late comrade, and bethought him of the frightful jeopardy in which his own life had so lately been placed.
Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
В каре - очищение.
There was purification in punishment.
Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian Gray
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Они шагали медленно, выстроившись в каре, и знамена развевались над величественными медвежьими шапками.
They walked slowly in square, their colours waving over the sombre line of the bearskins.
Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier Gerard
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Может быть, поглощенный всецело мыслью о неизбежной каре он недостаточно искренне сокрушался о своем грехе?
Perhaps, concerned only for his imminent doom, he had not had sincere sorrow for his sin?
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Небольшие орудия с двух флангов каре открыли огонь в тот момент, когда каре двинулось вперед, чтобы занять вершину невысокого холма.
The little hundred-and-fifty-pound camel-guns posted at one corner of the square opened the ball as the square moved forward by its right to get possession of a knoll of rising ground.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Прохожие на улицах во все горло распевали непристойные куплеты о проступке сэра Барнса и постигшей его каре.
Ribald ballads were howled through the streets describing his sin, and his deserved punishment.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Пусть буду я подвергнут вечной каре за то, что вынужден покинуть вас!
May I be eternally punished for the desertion in which I am forced to leave you!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Общепринятые игровые комбинации, расположенные по мере усиления их значимости: пара, две пары, тройка, стрит, флеш, фулл, каре, стрит флеш, роял флеш.
The generally accepted playing combinations, from weakest to strongest, are: a pair, two pair, three of a kind, a straight, a flush, a full house, four of a kind, a straight flush and a royal flush.
С той и с другой стороны падали люди, но пикинеры просто смыкались там, где в строю образовывались бреши, и каре становилось теснее.
Men were falling on both sides, but the pikes simply closed in when one of their number went down, making the square tighter.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Как только копейщики пройдут через теснину, они выстроятся в каре, а вы рысью поскачете обратно, в середину каре.
As soon as the pikes are through the gap, they'll form a hollow square, and you get yourselves inside it double quick."
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Центр каре походил на бойню, и все пространство вокруг было усеяно грудами человеческого мяса.
If the heart of the square were shambles, the ground beyond was a butcher's shop.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
– Миранда решила, что Каре будет лучше где-нибудь в другом месте, – Дипломатические изыски Эмили явно были полной отсебятиной.
“Miranda thought Cara might be happier working for someone else,” Emily said in what I’m sure was much more diplomatic phrasing than Miranda herself had used.
Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears Prada
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009

Add to my dictionary

каре
square

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

кэдди-кар
caddie car
кэдди-кар
caddie cart
угроза Божьей карой
commination
концепт-кар
concept car
заслуженная кара
just punishment
справедливая кара
just retribution
пейс-кар
pace car
лишение свободы как кара за совершенное преступление
penal confinement
эффективность кары
penal effectiveness
лишение свободы как кара за совершенное преступление
punitive confinement
сторонник наказания как кары
retributivist
пейс-кар
safety car
карие глаза
brown eyes
божья кара
judgement
кара за совершение преступлений
retribution for crimes

Word forms

карий

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родкарий*карь
Жен. родкаряякаря
Ср. родкареекаре
Мн. ч.кариекари
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-

кара

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкаракары
Родительныйкарыкар
Дательныйкарекарам
Винительныйкарукары
Творительныйкарой, кароюкарами
Предложныйкарекарах

каре

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкарекаре
Родительныйкарекаре
Дательныйкарекаре
Винительныйкарекаре
Творительныйкарекаре
Предложныйкарекаре