about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

кассир

м.р.

cashier (в организации); the girl (lady, person) at the cash register (в магазине); teller (в банке)

Learning (Ru-En)

кассир

м

cashier

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Он не мог уйти далеко, — прибавил кассир.
"He cannot yet be far distant," added the clerk.
Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide Club
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
А кассир сказал своему помощнику: – Еще один мечтатель.
“Another dreamer,” said the ticket seller to his assistant, watching the boy walk away.
Коэльо, Пауло / АлхимикCoelho, Paulo / The Alchemist
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
Если группа из четырех зрителей захочет купить билеты, кассир последовательно переберет свободные места, начиная с первого ряда.
If a group of four wanted tickets to a show, the box office would start with the front row and scan for available seats.
Кэрриэ, БрайанCarrier, Brian / File System Forensic Analysis
File System Forensic Analysis
Carrier, Brian
© 2005 Pearson Education, Inc.
рриэ, Брайан
Кэрриэ, Брайа
© 2005 Pearson Education, Inc.
© Перевод на русский язык, ООО «Питер Пресс», 2007
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2007
— Вашего приятеля описать легко, — ответил кассир.
"Your friend is easy to describe," replied the official. "
Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide Club
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
Но кассир еще раз с любопытством посмотрел на него, и Герреро понял, что теперь тот его запомнил.
But the agent glanced curiously at him a second time, and Guerrero knew that, from this moment onward, he would be remembered.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
- Ну, пожалуйста, - сипло пробормотал кассир и, вытащив из портфеля ассигновку, показал ее Короткову.
"Alright, look at this," the cashier muttered hoarsely, pulling the cheque out of his pocket and showing it to Korotkov.
Булгаков, Михаил / ДьяволиадаBulgakov, Michail / Diaboliad
Diaboliad
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
Дьяволиада
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
Вы не забудьте, про кого вы говорите, Павел Андреич! – залепетал кассир.
Don't forget whom you're talking about, Pavel Andreitch!' lisped the cashier.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Полно вам, полно, господа… – начал было кассир.
'Hush, now, that's enough, gentlemen,' the cashier was beginning....
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Гм, я извиняюсь, – произнес кассир, когда нянюшка Ягг уже было повернулась, чтобы уйти, – но что это у вас на плечах?
'Er, excuse me,' said the man as Nanny Ogg turned away, 'but what is that on your shoulders?'
Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / Maskerade
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Главный кассир начал ходить по комнате.
The head cashier began walking about the room.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Но я решительно отбросила параноидальные сомнения и напомнила себе, что передо мной всего лишь кассир, а не профессиональный диетолог.
But I brushed my paranoia aside and reminded myself that the woman was simply a cashier in a cafeteria, not a Weight Watchers counselor.
Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears Prada
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
– Гм! – возразил главный кассир и подошел к окну.
'Hm!' replied the head cashier, and he went up to the window.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Николай Еремеич у барыни, – отвечал кассир.
'Nikolai Eremyitch is with the mistress,' responded the cashier.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
«А! а! – подумал я, – вот он – главный кассир».
'Ah! ah!' thought I; 'this is he, the head cashier.'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– А вот кто: сначала будет Василий Николаевич, главный кассир; а то Петр конторщик, Петров брат Иван конторщик, другой Иван конторщик; Коскенкин Наркизов, тоже конторщик, я вот, – да всех и не перечтешь.
'Well, first there's Vassily Nikolaevitch, the head cashier; then Piotr, one clerk; Piotr's brother, Ivan, another clerk; the other Ivan, a clerk; Konstantin Narkizer, another clerk; and me here - there's a lot of us, you can't count all of them.'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Add to my dictionary

кассир1/3
Masculine nouncashier; the girl (lady; person) at the cash register; teller

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    cashier

    translation added by Natalya Koroleva
    0

Collocations

автоматический кассир
automated teller machine
"автоматический кассир"
automated teller machines
кассир билетной
booking clerk
кассир по оплате купонов
coupon teller
кассир расходной кассы
paying teller
первый кассир
paying teller
второй кассир
receiving teller
кассир приходной кассы
receiving teller
банковский кассир
teller
автоматический кассир
teller console
билетный кассир
ticket agent
кассир-контролер
cashier
автоматический кассир
cash dispensing bank teller
кассир расходной кассы
paying cashier
кассир приходной кассы
receiving cashier

Word forms

кассир

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкассиркассиры
Родительныйкассиракассиров
Дательныйкассирукассирам
Винительныйкассиракассиров
Творительныйкассиромкассирами
Предложныйкассирекассирах