without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
А «Гемма» уходила дальше, оставив в кильватере столкнувшиеся галеру и пентиконтеру: большая часть их весел была переломана, а у галеры к тому же был пробит борт в том самом месте, где крепилась катапульта, теперь полностью вышедшая из строя.The dromond had left more damage in its wake. One of the penteconters and a galleass had collided side-to-side. Many of the penteconter's oars were shattered; and that wreckage made a shambles of the galleass's decks, crippling the catapult.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Но и этот звук был слишком тихим, а электрическая катапульта работала и вовсе беззвучно.Even that was very faint, and the electric catapult made no sound at all.Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to SpacePrelude to SpaceClarke, Arthur CharlesПрелюдия к космосуКларк, Артур Чарльз
— Готовы, капитан! — крикнул стрелок катапульты.They burst into flame and the catapult officer shouted, "Ready, Captain!"Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Затем перекинулся на катапульты, воспламеняя их, пережигая веревки и деформируя металлические части.It jumped from there to the catapults, incinerating their handlers, snapping their ropes, and warping their metal parts.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Что, если воспользоваться катапультой в кратере Гиппарх?What's wrong with using the launcher down in Hipparchus?Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
Стены осыпал град булыжников, вылетающих из гигантских катапульт, арбалетных стрел.A hail of boulders now pummeled the inner ward, flung from gargantuan versions of trebuchet, mangonel, and arbalest.Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle PerilousCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancieЗамок ОпасныйДе Ченси, Джон
Штурмовые машины уже на подходе, и катапульты скоро заработают.They've dragged war engines across the miles, and they will not let the catapults remain silent."Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
— Голос ее отчетливо звучал на фоне криков солдат, свиста катапульт, щелканья тысячи луков и звона ударяющихся о камень наконечников стрел.Her voice rose over the din of shouting soldiers, the whoosh of the catapults, the crack of a thousand crossbows and the ping and clatter of bolts striking stone.Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle PerilousCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancieЗамок ОпасныйДе Ченси, Джон
Войска Федерации выдвинули вперед катапульты и осадные башни, возобновив обстрел Уступа.The Federation immediately hauled forward its catapults and siege towers and renewed its assault on the Jut.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Как только желающие сойдут, ваше корыто будет атаковано пятью галеонами, оснащёнными катапультами. Они стреляют огнём и такими огромными камнями, что вскоре на этом месте останется только груда щебня.And while you do so, five galleasses with catapults will batter your ship with such stones and exploding fires that it will fall to rubble where it sits."Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Двенадцать легких авианосцев содрогнулись. Это катапульты запустили истребители сквозь окружавшие их энергетические поля.Twelve light carriers twitched as mass-drivers hurled fighters through their drive fields and into space.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
В топливных баках двух ракет и электроаккумуляторах пусковой катапульты была сосредоточена энергия мощной ядерной бомбы.In the fuel tanks of the two spacecraft, and in the power storage system of the launching track, was pent up the energy of a nuclear bomb.Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
User translations
Noun
- 1.
Siege-engine
translation added by Anastasia Lekardovski
Collocations
паровая катапульта
steam catapult
стрелять при помощи катапульты
catapult
запуск с катапульты
catapult launching
взлет с катапульты
catapult-assisted launching
баржа для испытания катапульт
catapult lighter
большая баржа для испытания катапульт
large catapult lighter
носовое устройство для запуска с катапульты
nosewheel launching system
устройство для предотвращения разноса катапульты
runway shot preventer
бросать катапультой
catapult
Word forms
катапульта
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | катапульта | катапульты |
Родительный | катапульты | катапульт |
Дательный | катапульте | катапультам |
Винительный | катапульту | катапульты |
Творительный | катапультой, катапультою | катапультами |
Предложный | катапульте | катапультах |