about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

каток

  1. м.р.

    skating rink

  2. м.р.

    1. roller

    2. (для белья)

      mangle; rolling press

Learning (Ru-En)

каток

м

  1. спорт skating-rink

  2. машина steamroller, roller

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Можно, конечно, сказать, что так впечатляет любой старинный город, по которому не прокатился шестьдесят лет назад огненный каток мировой войны, стирая в прах древние соборы, замки, дома и домишки.
Of course, you could say that any truly old city is just as impressive presuming it wasn’t flattened sixty years ago by the fiery steamroller of the Second World War, which reduced ancient cathedrals, castles, and houses—large and small—to rubble.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
С реки, где был каток, доносились звуки поенной музыки.
From beyond the river, where the tobogganing slope was, came the strains of a military band.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
— Ледяной каток — это шикарно.
He said, 'An ice-rink is chic.
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
В рамках проекта будет построена обширная торгово-развлекательная инфраструктура, включающая в себя: помещения под магазины различных форматов, торгово-развлекательный центр, каток, СПА-Центр, ночной клуб, рестораны и кафе.
Extensive trade and entertainment infrastructure will be built within the framework of the project, including: premises for stores of different formats, trade and entertainment center, skating-rink, SPA-center, night-club, restaurants and cafes.
© 2005—2011 LLC Rosa Khutor
www.rosaski.com 20.06.2011
© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»
www.rosaski.com 20.06.2011
В прихожей по-прежнему пахло мастикой, а пол блестел, словно каток; Элиас и Хэрб уже ушли.
The smell of polish lingered and the floor looked like an ice rink, but Elias and Herb had departed.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Вся душа Тома, казалось, сосредоточилась в глазу, прижатом к окуляру, пока он безнадежно сверлил взглядом нечто, походившее на каток, исчерченный коньками, — никакого другого ответа он найти не мог.
Tom seemed to compress his whole soul into his one eye as he glared hopelessly through the tube at what appeared to him to resemble nothing so much as a sheet of ice with the marks of skates upon it.
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Маленькие снежные смерчи кружились возле их ног, как бывает на катке.
And round their feet little eddies of snow ran about as you sometimes see them doing over ice.
Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver Chair
The Silver Chair
Lewis, Clive S.
© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Серебряное кресло
Льюис, Клайв С.
© Перевод Т. Шапошникова, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
В течение недели сильнейшие национальные сборные разыграют награды чемпионата на прекрасном крытом катке в Крылатском.
Over the course of a week world leadning national teams will compete for the medals of the Championship at the marvelous indoor ice rink “Krylatskoe”.
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
Балансир с расположенными на нем направляющими колесами и(или) колесами-катками и (или) направляющими скольжения для гусеницы соединен с маятниковым рычагом и качается на нем.
A balancing lever provided with track idlers and/or track wheels and/or track slide guides is connected to the pendulum aim in such a way that it swing able thereon.
– Который толкнул тебя на катке у мельницы в прошлом году?
"That pushed you in the Mill Pond last year?
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
Мне захотелось есть, когда я вышел с катка, и я забежал в буфет, съел бутерброд с сыром и выпил молока, а потом зашел в телефонную будку.
When I left the skating rink I felt sort of hungry, so I went in this drugstore and had a Swiss cheese sandwich and a malted, and then I went in a phone booth.
Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the Rye
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
Зрители на стадионе смогут любоваться видами гор на севере и морскими пейзажами на юге - проект катка предусматривает максимальную прозрачность его длинных сторон.
Spectators will be able to admire scenic mountain views to the north and seascapes to the south. For this reason, the walls along the sides of the skating rink will be made as transparent as possible.
Эта страна обладает единственным в Центральной Европе катком с искусственным льдом, где можно проводить соревнования по хоккею с мячом (в Будапеште).
This country is the only one in Central Europe to have an indoor venue capable of hosting bandy championships (in Budapest).
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
— мрачно констатировал он, и вдруг лицо его разверзла улыбка, словно трещина в бетоне пресловутого катка. Улыбка любезная и даже заискивающая.
' he said with sombre truth, and then an extraordinary smile opened his face like a crack in the cement of his own ice-rink, a smile of civility, even of humility.
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Под сводами катка «Крылатское» рабочая тишина, ее нарушают лишь скрежет лезвий по зеркалу льда да команды тренеров.
The spell of silence under the roof of “Krylatskoe” speed skating rink is broken only by a sound of skates cutting through the ice and coaches’ instructions.
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"

Add to my dictionary

каток1/10
Masculine nounskating rink

User translations

Noun

  1. 1.

    rink

    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    skating rink

    translation added by Alesya Nesterovich
    0

Collocations

болотный каток
bog roller
поддерживающий каток
carrier roller
дорожный каток
compaction roller
каток-комкодробитель
crumbler
борона-каток
cultimulcher
полевой кольчатый каток
disk roller
двухвальцовый дорожный каток
dual-drum roller
садовый каток
garden roller
садовый каток
garden-roller
каток с сетчатыми вальцами
grid roller
сетчатый каток
grid roller
каток без осевого отверстия
holeless roller
газонный каток
lawn roller
маятниковый подошвенный каток
leather rolling jack
самоходный каток
motor roller

Word forms

каток

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкатоккатки
Родительныйкаткакатков
Дательныйкаткукаткам
Винительныйкатоккатки
Творительныйкаткомкатками
Предложныйкаткекатках

каткий

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родкаткийкаток
Жен. родкаткаякатка
Ср. родкаткоекатко
Мн. ч.каткиекатки
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-