about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.




Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я отправился в кафетерий, она - к стеллажам за книгами.
Whereupon I left the library and headed for the Baskin-Robbins.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Я попрощалась с Адрианом и вместе с Кристианом пошла через кафетерий.
I told Adrian goodbye and cut through the cafeteria with Christian.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
И я зашел вслед за ним в битком набитый кафетерий.
I followed him into a crowded coffee shop.
Мураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсMurakami, Haruki / Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
За это время МООНСА были отремонтированы и построены помещения для администрации, службы безопасности и обучения персонала, а также для поликлиники, склада и кафетерия.
UNAMA has since refurbished and constructed buildings for administration, security and training staff, as well as a medical clinic, warehouse and cafeteria.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Г-н Фокс (Австралия) говорит, что надеется, что представитель Коста-Рики, который первым поднял вопрос, касающийся кафетерия, и который отсутствует на нынешнем заседании, получит широкую возможность продолжить работу в этом направлении.
Mr. Fox (Australia) said he hoped that the representative of Costa Rica, who had originally raised questions concerning the cafeteria and who was absent from the current meeting, would be given ample opportunity to pursue those issues.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Никакие разговоры о свитерах не отвлекли бы ее от цели – она твердо решила выудить подробности скандала, самого громкого в тиббетской школе с тех пор, как бывший тренер ушел от жены к работнице кафетерия.
Eavesdropping on sweaters was not going to get Marjorie where she wanted to go, which was deep into the details of the biggest breakup at Tibbett High since the last coach had left his wife for a cafeteria worker.
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Когда в кафетерии они встали в очередь у прилавка, Меган Макфарлейн сказала, что она угощает, и спросила, чего бы они хотели.
Queuing at the counter, she announced that this would be her 'treat'.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Что касается кафетерия, то в сентябре 1999 года было объявлено о 5-процентом увеличении цен, что нашло свое отражение в контракте, подписанном между Организацией и субподрядчиком.
With respect to the cafeteria, a five-per-cent price increase had been announced in September 1999, and was reflected in the contract between the Organization and the contractor.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Masculine nouncafeteria

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms


существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.