without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
В дальнем конце вестибюля‑склепа стоял киоск с надписями на пыльном стекле: «ПОСЛЕДНИЙ ШАНС ДЛЯ ПОКУПКИ НЬЮ‑ЙОРКСКИХ СУВЕНИРОВ» и «ПОСЕТИТЕ 11 СЕНТЯБРЯ 2 001 ГОДА!There was a kiosk on the far side of the lobby-vault, with a sign in one dusty window reading LAST CHANCE FOR NEW YORK SOUVENIRS and another reading VISIT SEPTEMBER 11, 2001 !Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Клиент приносил отснятую фотопленку и свой старый PhotoCD в киоск фирмы Kodak и получал обратно тот же самый диск с дописанными на него новыми фотографиями.In this system the customer brings a roll of exposed film and his old PhotoCD to the photo processor and gets back the same PhotoCD with the new pictures added after the old ones.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Эта рабочая группа предоставляет уникальный информационный киоск в системе Интернет, в рамках которого обсуждаются вопросы насилия в отношении женщин.The Working Group offers a unique virtual site dedicated to the discussion of the issue of violence against women.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Газетный киоск на вокзале Уэверли открылся всего за несколько минут до отхода поезда, но Ребусу удалось купить «Скотсмен».The newsstand at Waverley had opened only a few minutes before the train was due to leave, but Rebus had managed to grab a Scotsman.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Он отыскал небольшой киоск, который содержал одинокий пакистанец, купил пачку сигарет и направил свои шаги в «Затмение».He found a small newsstand manned by a forlorn Pakistani, bought a packet of cigarettes and retraced his steps to The Eclipse.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
А киоск открывается в… шесть, кажется?And the newsagent opens at… what time? Six, I seem to remember.Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
киоск (kiosk) – ПК, обычно с мультимедийным дисплеем, установленный в общественном месте для обеспечения широкой публики доступа к информации.Kiosk. A freestanding PC that provides information to the public, usually through a multimedia display.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
«Сюзанна! — прокричал он, остановившись около туристического киоска.Susannah!he shouted, coming to a stop near the tourist kiosk.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Большинство выходов из Скинии оказалось, понятно, загорожено киосками.Naturally, most of the original exits of the Tabernacle had been blocked by booths.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Управление рабочими станциями общего доступа или киосками.Managing public or kiosk workstationsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Нет, я степенно подойду к киоску часов в одиннадцать или даже в полдень, куплю газету и не спеша пролистаю ее, а потом так же спокойно вернусь домой.No, what I'll do is just saunter down casually later on – perhaps at eleven or midday – pick up the paper and flip through it in mild interest and then saunter home again.Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
В нескольких шагах от газетного киоска располагался гастроном, здесь Ребус тоже не узнал ничего — молоденькая продавщица, которая работала только по субботам, предложила ему заглянуть в понедельник утром.There was a grocer’s, but he drew a blank there-the young female assistant only worked Saturdays, told him he might have more luck on Monday morning.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Она резко отвернулась и машинально улыбнулась доктору Миду, подходившему к их киоску.She turned quickly and smiled automatically as Dr. Meade walked up to their booth.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
В киосках на живописных липовых аллеях мигают фонари.The lights twinkle in the booths under the pretty lime avenues.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Не стащил „Плейбой“ из киоска в восемьдесят первом?Not swiped that first Playboy in ’81?Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
книжный киоск
bookstall
аптечный киоск
branch pharmacy
кабельный киоск
cable vault
электронный киоск
electronic kiosk
газетный киоск
newsagent
газетный киоск
newsstand
киоск с прохладительными напитками
spa
трансформаторный киоск
transformer housing
газетный киоск
news stall
кабельный киоск
test hut
трансформаторный киоск
transformer kiosk
передвижной книжный киоск
traveling bookstore
газетный киоск
newsstall
газетный киоск
news-stand
владелец газетного киоска
news dealer
Word forms
киоск
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | киоск | киоски |
Родительный | киоска | киосков |
Дательный | киоску | киоскам |
Винительный | киоск | киоски |
Творительный | киоском | киосками |
Предложный | киоске | киосках |