without examplesFound in 1 dictionary
Biological Dictionary- dicts.biology_ru_en.description
- dicts.biology_ru_en.description
кишки
entrails
intestine
Examples from texts
ЯБДК - язвенная болезнь двенадцатиперстной кишки (+)DU-duodenal ulcer (+)http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Перед мысленным взором девочки замелькали кадры из передач о дикой природе: она словно воочию видела, как крупные кошки набрасываются на свои жертвы, впиваются зубами в шеи газелей, выпускают им кишки жуткими когтями, острыми как бритва.Images from a million nature specials flashed through her head: big cats taking down their prey, grabbing hold of gazelles with their teeth and disemboweling them with hind claws that spun like the blades of a blender.Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Или, например, у Ублюдка обнаружили рак толстой кишки, и ему пришлось отправиться на лечение.Bastard found out he had colon cancer and had to go off for treatment.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Кроме того, этот препарат противопоказан при общем тяжелом состоянии больного, язве желудка и двенадцатиперстной кишки, выраженной функциональной недостаточности печени.Furthermore, a counter-indication is associated with the preparation in the case of a generally serious condition of the patient, in the case of stomach and duodenal ulcers and pronounced liver failure.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
В кислой среде продукты метаболизма гнилостной микрофлоры, в основном аммиак, диссоциируют на ионы, которые не всасываются слизистой толстой кишки, благодаря чему предотвращается интоксикация организма.In an acid medium, products of metabolism of putrid microflora (mainly ammonia) are dissociated into ions, which are not absorbed by the mucous tunic of the colon. Due to this, intoxication of the body is prevented.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Выпустить им всем кишки, вот что я вам скажу.Gut them all, I say.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Для решения таких проблем, как предупреждение огнестрельных ранений, наиболее эффективна общественная профилактика, для других, таких как профилактика рака толстой кишки, - обследование в условиях стационара.For some problems, such as injury prevention from firearms, community prevention works best. For others, such as colorectal cancer, screening in clinical settings works best.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Темнота мясная, кости скрипучие, кишки колечком, а больше и нет ничего.A meaty darkness, squeaking bones, strings of guts, and nothing else.Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The SlynxThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey GambrellКысьТолстая, Татьяна
– А ты так крикни, чтоб кишки лопнули."Shout like your guts are gonna split.Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The SlynxThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey GambrellКысьТолстая, Татьяна
Люди умирали в Данбери, кишки вываливались, беби; и Уилли не сомневается, что отчасти ответственность лежит на нем.People died in Danbury, the guts flew, baby, and Willie does not doubt that he is partly responsible.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Правая почка, правый надпочечник, ворота правой почки, печень (нижняя часть), восходящая часть ободочной кишки, диафрагма, легкие: правый реберно-диафрагмальный уголRight kidney, right adrenal gland, right renal hilum, liver (inferior portion), ascending colon, diaphragm, lung: right costophrenic angle.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
Вернее, обычно жертву подвешивали за руки и за ноги животом вниз, а потом заживо выдирали из нее кишки.Rather, the usual technique was to hamstring the quarry, then gut it while it still lived.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Встречаясь с товарищем в раздевалке главного медицинского корпуса, он непременно провозглашал: «как у вас функционирует сегодня червеобразный отросток слепой кишки?» или: «привет вам, о кормильцы вшей!»He never met a classmate in the hall of Main Medical without shouting, "how's your vermiform appendix functioning this morning?" or "I bid thee a lofty greeting, old pediculosi!"Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
В случае воспаления прямой кишки отмечается незначительное выделение крови и слизи.In the case of rectum inflammation, there may be a slight blood and mucus secretion.
Патент UA7497U раскрывает применение даларгина для лечения первично диагностированной язвы двенадцатиперстной кишки у пациентов возбудимого типа личности.Patent UA7497U discloses the use of dalargin for the treatment of primarily diagnosed duodenal ulcer in patients of excitable personality type.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ретроградное ущемление кишки
"W" hernia
синдром раздраженной толстой кишки
adaptive colitis
анальная часть прямой кишки
anal canal
анастомоз подвздошной кишки с левой половиной толстой кишки
apposition of ileum to left colon
сухожильная лента ободочной кишки
band of the colon
большой сосочек двенадцатиперстной кишки
bile papilla
луковица двенадцатиперстной кишки
bishop's cap
недостаточность культи двенадцатиперстной кишки
breakdown of duodenal stump
железы двенадцатиперстной кишки
Brunner's glands
рак печеночного угла ободочной кишки
Butter's cancer
антиген раковых опухолей толстой кишки
CCA
непроходимость слепой кишки
cecal ileus
наличие слепой кишки в грыжевом мешке
cecocele
вскрытие просвета кишки через разрез в брюшной стенке
celioenterotomy
"слепой мешок" двенадцатиперстной кишки
closed duodenal loop
Word forms
кишка
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | кишка | кишки |
| Родительный | кишки | кишок |
| Дательный | кишке | кишкам |
| Винительный | кишку | кишки |
| Творительный | кишкой, кишкою | кишками |
| Предложный | кишке | кишках |