about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



colonist, settler

Learning (Ru-En)



colonist, settler

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Но даже в слове "колонист" есть элемент риска.
"But something that needs to be done lias risk in it.
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Диксон, Гордон
Вряд ли кто-либо станет утверждать, что жизнь современного хирурга, в каком бы то ни было отношении является более ограниченной или что он в большей степени является автоматом, чем этот ранний колонист.
You would hardly say that the life of the modern surgeon is any more narrowing, or that he is more of a wooden man than the frontiersman.
Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific Management
The Principles of Scientific Management
Taylor, Frederick
© 1911, by Harper & Brothers
Принципы научного менеджмента
Тэйлор, Фредерик
© Журнал "Контроллинг", 1991
Могут, конечно, и в армии нашего противника попадаться отдельные негодяи и головорезы, но осмелюсь сказать, что и в рядах колонистов найдутся такие.
There may be scoundrels and ruffians amongst the enemy's troops; I dare say we could find some such amongst our own.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
С другой стороны, было просто поразительно, что кто-то мог быть столь незнаком с механикой, контролировавшей жизни каждого из них жителей Земля-сити, пограничников и колонистов, всех вместе.
On the other hand, it was incredible that anyone could be so ignorant of the machinery that controlled all their lives— Earth-Citians, outposters, and colonists alike.
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Диксон, Гордон
Они, разумеется, во всем стремятся опередить жителей Хоббитании, которых называют "колонистами"; но в данном случае, полагаю, они не совсем не правы.
They claim, of course, to have done everything before the people of the Shire, whom they refer to as "colonists"; but in this case their claim is, I think, likely to be true.
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the Ring
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Вы были бы способны расценить так даже борьбу американских колонистов, восставших против английского владычества.
Following this logic, one could apply such a definition to the struggle of the American colonists who rebelled and fought against English domination.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Так захотели колонисты на Лузитании.
The human colonists of Lusitania wanted it that way.
Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Пусть я ходил пешком, а колонисты разъезжали на чистокровных лошадях, обдавая меня пылью; я что думал?
The blood horses of them colonists might fling up the dust over me as I was walking; what do I say?
Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great Expectations
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Но, прежде чем ответить, Марк еще раз взглянул на образцы ручной работы колонистов.
But Mark looked again at the handiwork on the chart table before speaking.
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Диксон, Гордон
А из отбросов не получается хороших колонистов.
And garbage doesn't make very good colonists.
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Диксон, Гордон
Суда, отправлявшиеся на запад, переполняли колонисты: игроки, мошенники, сводники, пуритане, паписты, все плыли туда, чтобы владеть землей, и никто — чтобы ее обрабатывать.
The out-sailing ships were crowded with colonists; gamblers, touts, pimps, dissenters, papists-all to own the land, and none to work it.
Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of Gold
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
- Ему, почитай, теперь годов семьдесят; один глаз немцы-колонисты выкололи, а другим плохо видит.
"Reckon it up, he must be seventy; the German settlers knocked out one of his eyes, and he does not see well with the other.
Chekhov, A. / The horse-stealersЧехов, А.П. / Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Той ночью, когда Меда В'Дан сожгли нашу станцию и убили моих родителей, за акцией наблюдало две тысячи колонистов, и никто из них пальцем не пошевелил, а чужаков было штук пятьдесят, не более того.
There were two thousand colonists watching the night the Meda VDan burned our station and killed my parents, and not one of them did a thing. Against maybe fifty of the aliens."
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Диксон, Гордон
- Хорошо, - неохотно согласился Пол и тут же спросил: - Ты уверен, что не хочешь оставить по крайней мере одного пограничника на два корабля, набитые колонистами?
"All right." said Paul, but he hesitated. "You're sure you don't want to leave at least one outposter with these two boat-loads of colonists?"
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Диксон, Гордон
Гвибер Ножанский около 1108 года описывал франкских поселенцев как «новых колонистов святого христианского мира».
Guibert of Nogent, writing in c.1108, described the Frankish settlers as 'Holy Christendom's new colonists'.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999

Add to my dictionary

Masculine nouncolonist; settler

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


молодой колонист
первый колонист
американский колонист, поддерживавший войну за независимость
переселение колонистов на новые земли
на которых переезжали в новые места американские колонисты
wagon train
colonizing species

Word forms


существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.