about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

кольцо

c.р.

ring; hoop, collar, ring тех.; (змеи) twine мн.

Physics (Ru-En)

кольцо

с.

ring

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

При подаче газа в пневмоячейки 52 в развернутом положении отражателя металлические покрытия соседних ячеек внутри секционной пневмотрубки замыкаются друг с другом, и образует замкнутое электропроводящее кольцо.
Feeding gas into the pneumatic cells 52 in the unfolded position of the reflector will make metal coats of neighbouring cells inside conducting ring.
Там ты, только ты и это бахромчатое кольцо, и иногда кажется, что оно спустилось прямо тебе под нос, а иногда оно остается далеким, маленьким и неприступным.
It was you, just you and that fringed ring, and sometimes it came down right to your lips it seemed and sometimes it stayed away, hard and remote and small.
Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, Run
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Для лечения атрофии мочеполовых путей применяют негормональные любриканты, увлажнители и Estring (вагинальное кольцо с резервуаром, в котором содержится эстрадиол; замена кольца осуществляется каждые 90 дней — минимальное системное действие).
Nonhormonal lubricants and/or moisturizers or Estring (vaginal ring with estradiol reservoir that is changed every 90 days — minimal systemic absorption) for the management of urogenital atrophy.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
После чего поднял сжатый кулак на уровень глаз, взглянул на обручальное кольцо и врезал кулаком в стену, рядом с книжным стеллажом.
With that much accomplished, I raised my fist in front of my eyes, looked at the wedding ring on it for a moment, then slammed it against the wall beside the bookcase.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Вариантом изобретения является соединительное кольцо специальной формы для фиксации на пенисе в виде основного кольца, соединенного перемычками со вспомогательным кольцом меньшего диаметра.
One more embodiment of the invention is the adapting collar of a special form for fixing on a penis in the form of a main collar coupled by jumper straps with the auxiliary collar of the smaller diameter.
Тогда Древень вышел за кольцо стен и затрубил так громко, что перекрыл голосом дикий шум и грохот.
"So Treebeard went out into the ring and shouted. His enormous voice rose above all the din.
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Регин кивнул: – Я сделаю для вас все, что в моих силах, если вы поможете мне убить Лоримера тем, что отдадите мне кольцо, которое носит на пальце Андвари.
Regin nodded. "I shall do everything in my power to help you, if you will assist me in the killing of Lorimer by giving me the ring Andvari wears on his hand.
Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The Otterskin
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Если, кроме того, коммутативное кольцо К полупросто, то F
If further the commutative ring K is semi-simple then F
Картан, А.,Эйленберг, С. / Гомологическая алгебраCartan, Henri,Eilenberg, Samuel / Homological Algebra
Homological Algebra
Cartan, Henri,Eilenberg, Samuel
Гомологическая алгебра
Картан, А.,Эйленберг, С.
Ральф нахмурился, но затем вспомнил, что там лежит, сунул палец в карманчик и выловил золотое кольцо.
He began to frown, then remembered what was in there.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Отдай это кольцо Бладу. Он знает его и станет беспрекословно повиноваться тому, в чьих руках оно окажется.
Give Blood this ring - he knows it, and knows how to obey him who bears it.
Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the Peak
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Меньшее кольцо находится к нам ближе, чем большее.
The smaller rim is nearer than the larger one.
Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebook
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
Обратно, любое прюферово кольцо A полунаследственно и потому, согласно предложению 1, 6.2, каждый подмодуль с конечным числом образующих свободного A-модуля является проективным модулем.
If A is a Prufer ring then it is semi-hereditary and by 1,6.2 every finitely generated submodule of a free module is projective.
Картан, А.,Эйленберг, С. / Гомологическая алгебраCartan, Henri,Eilenberg, Samuel / Homological Algebra
Homological Algebra
Cartan, Henri,Eilenberg, Samuel
Гомологическая алгебра
Картан, А.,Эйленберг, С.
И тут она вспомнила про кольцо – оно было золотое, с бриллиантиком, оправленным в платину.
Suddenly, she remembered the ring; it was gold with a single diamond in a platinum setting.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
В то же время воины стали с двух сторон брать солдат в кольцо и окружили их.
At the same time warriors rode out on each side of them and circled around them until they were surrounded.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Молись, чтоб это было их кольцо, а не наше.
You better hope it’s theirs and not ours.”
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод

Add to my dictionary

кольцо1/12
ring; hoop; collar; ring; twineExamples

сжимать кольцо окружения (вокруг) — to tighten the ring (round)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    a ring

    translation added by Анна Бородкова
    0
  2. 2.

    ring

    translation added by Polina Kartseva
    0
  3. 3.

    ring-road

    translation added by Adiari
    0

Collocations

паховое кольцо
abdominal ring
абсолютное локальное кольцо
absolute local ring
абсолютно плоское кольцо
absolutely flat ring
абстрактное кольцо
abstract ring
кольцо адаптера
adapter ring
переходное кольцо
adapter ring
адресное кольцо
address ring
кольцо аделей
adele ring
установочное кольцо
adjusting collar
аффинное кольцо
affine ring
алгебраическое кольцо
algebraic ring
алгебро-геометрическое кольцо
algebro-geometric ring
альтернирующее кольцо
alternating ring
аналитическое кольцо
analytic annulus
аналитическое кольцо
analytic ring

Word forms

кольцо

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкольцокольца
Родительныйкольцаколец
Дательныйкольцукольцам
Винительныйкольцокольца
Творительныйкольцомкольцами
Предложныйкольцекольцах