about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

комбинировать

несовер. - комбинировать; совер. - скомбинировать

  1. (кого-л. / что-л.)

    combine, arrange

  2. без доп.; разг. (строить комбинации)

    scheme, contrive

Learning (Ru-En)

комбинировать

vt; св - скомбинировать

to combine

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В этом уроке вы узнали, как нужно комбинировать предложения WHERE с логическими операторами AND и OR.
This lesson picked up where the last lesson left off and taught you how to combine WHERE clauses with the AND and OR operators.
Форта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокForta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes
Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes
Forta, Ben
© 2004 by Sams Publishing
Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урок
Форта, Бен
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Sams Publishing, 2004
Еще более усовершенствованный пример может комбинировать идею создания собственных типов с технологией сокрытия информации.
A more powerful example would combine the idea of creating your own types with the idea of information hiding.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Мы расскажем вам, как управлять, комбинировать и интерпретировать поведение рынка.
That will tell you how to handle, combine, interpret and trade market action.
Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott Wave
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Многим же придется комбинировать различные методы.
Many will have to combine different methods.
Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini Yoga
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Эта программа позволяет комбинировать или "компоновать" документы различных форматов для печати, отправки факсов или хранения файлов.
It allows you to mix or ‘stack’ documents of different formats for printing, faxing or filing.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
© Brother Industries, Ltd., 2007 г.
Для быстрого успеха лучше всего комбинировать различные методы Садханы.
For quick success, different methods of Sadhana should be combined.
Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini Yoga
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Также иглу могут выполнять из полимерного материала или комбинировать из разных материалов.
The needle can be also designed of a polymeric material or combined of different materials.
Любая попытка комбинировать несовместимые диаграммы приведет к отображению сообщения об ошибке, а сами диаграммы совмещаться не будут.
If you attempt to combine non-compatible charts, an error message displays and the charts are not combined.
Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Simon, Jinjer
© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana
© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Саймон, Джинжер
© Wiley Publishing, Inс., 2003
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Составьте список трех базовых элементов или черт, которые вы будете комбинировать.
Make a list of the three basic elements or features you will be combining.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Следующий пример иллюстрирует, как можно комбинировать функции и арифметические операции.
The following example illustrates how functions and arithmetic operations are combined.
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABMathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using Matlab
Numerical Methods Using Matlab
Mathews, John H.,Fink, Kurtis D.
Численные методы. Использование MATLAB
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.
© Издательский дом "Вильямс", 2001
© Prentice Hall, Inc., 1999
Если одного свойства недостаточно для формирования уникального идентификатора, можно комбинировать несколько значений, чтобы добиться уникальности.
If one property of an object is not enough to make it unique, you may need to combine values to obtain that uniqueness.
Гудман, Д. / JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионаловGoodman, Danny / JavaScript & DHTML Cookbook
JavaScript & DHTML Cookbook
Goodman, Danny
© 2003 O'Reilly & Associates, Inc.
JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
Гудман, Д.
© 2003 Danny Goodman
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке оформление ЗАО Издательский дом «Питер» 2004
Их можно комбинировать с постановкой нитей с насечками и другими малоинвазивными манипуляциями и процедурами, которые применяются в косметической хирургии.
They can be combined with planting threads with notches and other minimally invasive interventions and procedures which are applied in cosmetic surgery.
Для нас свобода личности заключается в знании законов природы, — т. е. между прочим, и истории, — и в умении подчиняться этим законам, т. е., между прочим, и комбинировать их наивыгоднейшим образом.
For us the freedom of the individual consists in the knowledge of the laws of nature – including, incidentally, the laws of history – and in the ability to submit to those laws, that is, incidentally, to combine them in the most favourable manner.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Таким образом, Конвенции могут применяться к разливам из танкеров, комбинированных грузовозов (когда они перевозят груз стойких нефтепродуктов) и барж.
Thus the Conventions can apply to spills from tankers, combination carriers (when they are carrying a cargo of persistent oil) and barges.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
Конический стабилизирующий поясок осуществляет частичную разгрузку резьбы и способствует значительному повышению усталостной прочности соединения при комбинированном приложении осевой растягивающей и переменной изгибающей нагрузок.
The conical stabilizing shoulder partially unloads the thread and significantly increases the shoulder's fatigue strength under the combined application of axial tensile and variable bending loads.
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2011 Weatherford International Ltd.
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2010 Weatherford International Ltd

Add to my dictionary

комбинировать1/4
combine; arrange

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

комбинировать уравнения
combine equation
комбинировать попарно
combine in pairs
одинарное комбинированное трикотажное переплетение с чередованием полных, неполных и прессовых петель
accordion stitch structure
комбинированный дозатор
agrocement batcher
комбинированный кабель
all-in-one cable
комбинированная двумерная гистограмма
area chart
комбинированная технология ИС на биполярных и полевых транзисторах
bipolar-FET process
комбинированная технология ИС на биполярных и МОП-транзисторах
bipolar-MOS process
комбинированная кельма
brick trowel
комбинированная матрица
bridge die
фасетка комбинированного мостовидного зубного протеза
bridge facing
комбинированная кассетно-ножевая фальцевальная машина
buckle-and-blade folding machine
литая комбинированная коронка из золотого сплава с фасеткой
cast gold veneer crown
литая комбинированная коронка с фасеткой
cast veneer crown
комбинированная хроматография
cochromatography

Word forms

комбинировать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивкомбинировать
Настоящее время
я комбинируюмы комбинируем
ты комбинируешьвы комбинируете
он, она, оно комбинируетони комбинируют
Прошедшее время
я, ты, он комбинировалмы, вы, они комбинировали
я, ты, она комбинировала
оно комбинировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиекомбинирующийкомбинировавший
Страдат. причастиекомбинируемыйкомбинированный
Деепричастиекомбинируя (не) комбинировав, *комбинировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.комбинируйкомбинируйте
Инфинитивкомбинироваться
Настоящее время
я комбинируюсьмы комбинируемся
ты комбинируешьсявы комбинируетесь
он, она, оно комбинируетсяони комбинируются
Прошедшее время
я, ты, он комбинировалсямы, вы, они комбинировались
я, ты, она комбинировалась
оно комбинировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиекомбинирующийсякомбинировавшийся
Деепричастиекомбинируясь (не) комбинировавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.комбинируйсякомбинируйтесь