without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
компоновать
(что-л.) несовер. - компоновать; совер. - скомпоновать
arrange, arrange the parts (of), put together, group
LingvoComputer (Ru-En)
компоновать
arrange, assemble, (в единое целое) build, compose, link, pack
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Из таких установок можно компоновать сложные фильтрующие системы в помещениях сложной формы с соблюдением высокой компактности.It is possible to construct by such devices the complex filtering systems in premises having the complex form with observance of high compactness.http://www.patentlens.net/ 12/15/2011
Эта программа позволяет комбинировать или "компоновать" документы различных форматов для печати, отправки факсов или хранения файлов.It allows you to mix or ‘stack’ documents of different formats for printing, faxing or filing.© 2007 Brother Industries, Ltd.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010© Brother Industries, Ltd., 2007 г.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010
Так, оно позволяет компоновать все стекла, относящиеся к одному случаю.For example, all the slides concerning a particular case can be grouped together.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
успешно компоновать все файлы, библиотеки и другие компоненты;Link all files, libraries, and other components successfully.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
При формулировке утверждений общего характера, касающихся тензоров, часто бывает полезно уметь компоновать тот или иной набор индексов в единое целое и записывать их как один собирательный индекс.It is often useful, when stating general propositions about tensors, to be able to 'clump together' a set of indices and write them as a single composite index.Пенроуз, Роджер,Риндлер, В. / Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поляPenrose, Roger,Rindler, Wolfgang / Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsSpinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsPenrose, Roger,Rindler, Wolfgang© Cambridge University Press 1984Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поляПенроуз, Роджер,Риндлер, В.© Cambridge University Press 1984© перевод на русский язык, «Мир», 1987
Ясно, что доминантные рациональные отображения можно компоновать, так что мы можем рассматривать категорию многообразий с рациональными доминантными отображениями в качестве морфизмов.Clearly one can compose dominant rational maps, so we can consider the category of varieties and dominant rational maps.Хартсхорн, Р. / Алгебраическая ГеометрияHartshorne, Robin / Algebraic GeometryAlgebraic GeometryHartshorne, Robin© 1977 Springer-Verlag New York Inc.Алгебраическая ГеометрияХартсхорн, Р.© Перевод на русский язык, «Мир», 1981
На один контроллер не следует компоновать более четырех дисков.Try not to configure more than four disks per controller.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Однако, поскольку каждый блок компонуется независимо от других, блочную компоновку нельзя применять для одновременного размещения соседних компонентов в горизонтальном и вертикальном направлениях.However, since each box is laid out independently, you cannot use box layouts to arrange neighboring components both horizontally and vertically.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Если клиентскому процессу заранее известно, что ему потребуется доступ к определенному объекту, этот объект компонуется вместе с объектным кодом клиентской заглушки.If a client process knows in advance that it will need to access a certain object, it is linked with the object’s client stub code.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
DR$LIBX — это разделяемая, динамически компонуемая библиотека, зависящая от соответствующей операционной системы.The other library, DR$LIBX, is a shared library, and is on the dependant operating system.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
В течение десятилетий драйверы устройств системы UNIX статически компоновались вместе с ядром, так что все они постоянно находились в памяти при каждой загрузке системы.For decades, UNIX device drivers have been statically linked into the kernel so they were all present in memory when the system was booted every time.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
компоновать из составных частей
fabricate
компоновать наспех
hack together
компоновать заново
rebuild
компоновать входные данные
redact
компонующий автокод
assembly code
компонующая программа
assembly program
компонуемая порождающая функция
composable generator
компонуемая последовательность
composable sequence
формат исполняемых и компонуемых модулей
ELF
динамически компонуемая библиотека
dynamic-link library
Word forms
компоновать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | компоновать |
Настоящее время | |
---|---|
я компоную | мы компонуем |
ты компонуешь | вы компонуете |
он, она, оно компонует | они компонуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он компоновал | мы, вы, они компоновали |
я, ты, она компоновала | |
оно компоновало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | компонующий | компоновавший |
Страдат. причастие | компонуемый | компонованный |
Деепричастие | компонуя | (не) компоновав, *компоновавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | компонуй | компонуйте |
Инфинитив | компоноваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *компонуюсь | мы *компонуемся |
ты *компонуешься | вы *компонуетесь |
он, она, оно компонуется | они компонуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он компоновался | мы, вы, они компоновались |
я, ты, она компоновалась | |
оно компоновалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | компонующийся | компоновавшийся |
Деепричастие | компонуясь | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |