about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.




Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Конгрессмен Дон Риттер (Пенсильвания) добавил: «Если это устройство поможет, то я поддержу этот проект».
Don Ritter (R-Penn.) then added, "If this machine does that, I am going to come around and support it.”
Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Затем пустые ряды, а дальше, в глубине зала, группа солидных, состоятельных и злобно ощерившихся горожан во главе с величественного вида мужчиной - либо актером, либо конгрессменом, либо популярным проповедником.
There was a waste of empty seats, then, and at the back a group of solid, prosperous, scowling burghers, with a leonine man who was either an actor, a congressman, or a popular clergyman.
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Что они нас через своего конгрессмена на пятьдесят мегагерц опускают. И опустят еще на пятьдесят, если Лебедь в следующем эфире опять с "Житаном" будет.
They're going to get their congressman to drop us fifty megahertz; and they'll drop us another fifty if Lebed goes on air next time with Gitanes again.
Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo Zapiens
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Действующий Председатель ОБСЕ Министр иностранных дел Бельгии Карел де Гюхт назначил Президента Парламентской Ассамблеи ОБСЕ конгрессмена Элси Л.Хастингса (Соединенные Штаты Америки) Специальным координатором краткосрочных наблюдателей ОБСЕ.
The OSCE Chairman-in-Office, Belgian Foreign Minister Karel De Gucht, appointed the President of the OSCE Parliamentary Assembly, Congressman Alcee L. Hastings (United States of America) as Special Coordinator for the OSCE short-term observation.
© OSCE 1995–2010
В 1900 году, когда к нам прибыл кандидат в конгрессмены с оркестром Соуза, нельзя было...
"In 1900, when Sousa's band and the repeating candidate were in our town you couldn't - "
Генри, О. / Своеобразная гордостьO.Henry / The Pride of the Cities
The Pride of the Cities
Своеобразная гордость
Генри, О.

Add to my dictionary

Masculine nouncongressman

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


статья, обеспечивающая свободу слова для конгрессменов
speech or debate clause

Word forms


существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.