without examplesFound in 5 dictionaries
Examples from texts
Первой группе животных через 3 часа подкожно вводят бактериолитический комплекс в дозе 5 мг/хомяка в ту же конечность, в которую проводили заражение.The first group of animals has subcutaneous introduction of the bacteriolytic complex, 5 mg/hamster, in 3 hours into the infected pad.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Раствор бактериолитического комплекса вводят подкожно во внутреннюю поверхность бедра в ту же конечность, в которую проводят заражение возбудителем сибирской язвы.The bacteriolytic complex solution is introduced subcutaneously into the inner surface of femur of the extremity infected by the anthrax pathogen.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Связь пространства и времени не ограничивается областью астрономических объектов, но лишь они одни настолько удалены от нас, что конечность скорости света становится существенной.This is not a situation restricted to astronomical objects, but only astronomical objects are so far away that the finite speed of light becomes important.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
При использовании бактериолитического комплекса в концентрации 1 мг/мышь (группы 2,3), введенного экспериментальным животным в ту же конечность, выжило 100% животных.When the bacteriolytic complex in the concentration of 1 mg/mouse (groups 2 and 3) is injected into the infected extremity of experimental animals, survival is 100%.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Второй группе животных препарат в той же дозе вводят через 3 и 24 часа в ту же конечность.The second group of animals receives the preparation in the same dose in 3 and 24 h into the same pad.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Он чувствовал только полную опустошенность; ему полегчало, точно у него ампутировали, отняли наболевшую конечность.He was conscious only of a great void and blank as he sat there overpowered and benumbed.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Третьей группе животных препарат в той же дозе вводят через 3 и 24 часа в другую конечность.The third group of animals receives the preparation in the same dose in 3 and 24 h into another pad.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Пробуя разные варианты, вы приобретете опыт и сможете лечить даже укус скорпиона, мягко массируя конечность и выводя яд наружу.Try a few cases. You will gain competence. You can cure scorpion-sting also. Gently shampoo the leg and bring the poison down.Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini YogaKundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust SocietyКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
В ближайшем послеоперационном периоде после артериализации венозного кровотока стопы удалось купировать явления критической ишемии и спасти конечность от ампутации у 50 (94,3%) пациентов.In the short-term postoperative period following arterialization of venous blood flow of the foot, the symptoms of critical ischemia could be removed and the limb saved from amputation in 50 (94.3%) patients.© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
И обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из пехотинцев поднимает шипастую конечность — кривую и острую, как ятаган, — над головой Сарасти.I turned in time to see one of the grunts raise a spiky appendage—curved like a scimitar, needle-tipped—over Sarasti's head.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Способ по п. 4 , отличающийся тем, что раствор бактериолитического комплекса вводят подкожно в ту же конечность, где находится очаг инфекции.The method in accordance with claim 4, with distinction that the bacteriolytic complex solution is introduced subcutaneously into the extremity where the nidus of infection is located.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Такое обжатие приводит к созданию нефизиологичного, ненужного механического давления на конечность, вызывающего негативную эмоциональную реакцию пациента.The presence of sleeves results in generation of the non-physiological, undesired mechanical pressure on the foot, which pressure causes a patient's negative emotional reaction.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Подчеркнем, что конечность абсолютной нормы или, что то же самое, сходимость ряда (F) является только достаточным, но не необходимым условием для вполне непрерывности матричного оператора.We emphasize the fact that the convergence of the series (F) is only a sufficient, but not a necessary condition for the complete continuity of the matrix operator.Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеAkhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceTheory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.
Рекомендуется наложение на конечность эластичного бинта для проведения сеанса биомеханотерапии.For the biomechanotherapy session it is recommended to apply an elastic bandage on an extremity.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Прескотт был среднего роста и отнюдь не титанического телосложения, но поймал себя на том, что взял протянутую руку с преувеличенной осторожностью, словно опасаясь раздробить рукопожатием хрупкую конечность.Prescott was of only average height and build, yet he found himself taking the hand she extended gingerly, as if he feared a firm grip would shatter the fragile bones.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
User translations
Noun
- 1.
limb
translation added by Ангелина Яндемерова
The part of speech is not specified
- 1.
limb
translation added by Viktorya Buchma
Collocations
почти конечность
almost-finiteness
верхняя конечность
arm
передняя конечность
arm
искусственная конечность
artificial limb
конечность замыкания
closure finitness
травмировать конечность
cripple
существенная конечность
essential finitness
поправочный множитель на конечность
finite multiplier
поправка на конечность совокупности
finite population correction
конечность алгоритма
finiteness of algorithm
задняя конечность
hind limb
влажная конечность
immersion foot
нижняя конечность
leg
локальная конечность
local finiteness
нижняя конечность
lower limb
Word forms
конечность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | конечность | конечности |
Родительный | конечности | конечностей |
Дательный | конечности | конечностям |
Винительный | конечность | конечности |
Творительный | конечностью | конечностями |
Предложный | конечности | конечностях |