without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
контрабандный
прил.
contraband
Law (Ru-En)
контрабандный
contraband
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Джин стоил три тысячи двести лир, он не контрабандный.The gin was 3200 lire and is legitimate.Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
— Джон Истлейк был главным ангелом, не считая того, что, возможно, время от времени Дэвис складировал на Дьюма-Ки контрабандный виски."John Eastlake was a major angel, and that's aside from any of Dave's bootleg hooch he may have stored out on the Key from time to time."Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Наконец он поступил матросом на рыболовецкое судно, которое занималось контрабандной перевозкой иммигрантов в Нью-Бедфорд, штат Массачусетс.He got a job at last as a crewman on a fishing vessel that was carrying illegal immigrants to New Bedford, Massachusetts.Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
В настоящее время все алмазы, вывозимые из Анголы контрабандным путем, являются объектом эмбарго, введенного Советом Безопасности.At present, all diamonds smuggled from Angola into markets are still embargoed by the Security Council sanction.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Другие сети могут быть связаны с браконьерством и соответствующей контрабандной деятельностью.Other networks may be connected to poaching and related smuggling activities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Тимор-Лешти также является активным участником региональной Балийской министерской конференции по вопросам о борьбе с контрабандным провозом людей, торговлей людьми и транснациональной преступностью, известной под названием «Балийский процесс».Timor-Leste is also an active participant in the Regional Bali Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Transnational Crimes, known as the “Bali Process”.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
В связи с этим Филиппины сообщили, что большая часть метамфетамина, который можно приобрести в этой стране, ввозится контрабандным путем из Китая.The Philippines reported that most of the methamphetamine available in that country is smuggled out of China.© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011
Еще одна сеть, базирующаяся в Африке, предположительно финансирует одно из направлений преступной деятельности за счет прибылей, получаемых от контрабандной торговли некоторыми ресурсами.Another network, based in Africa, is purportedly financing one set of criminal activities through profits garnered from the smuggling of certain resources.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
— Ну, а контрабандной торговлей опиумом вы занимались? — поинтересовался кто-то еще."Well, then," suggested some one, "did you ever smuggle opium?"Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wreckerThe wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's SonsПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986
Незаконный оборот наркотиков тесно переплетается с другими видами незаконной торговли: незаконным оборотом оружия, торговлей людьми, а также поддельными и контрабандными товарами.Drug-trafficking patterns have become intertwined with other illicit forms of commerce, including the trafficking in arms, human beings and counterfeited and smuggled goods.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Подойдя к месту, где мои преследователи рассчитывали меня обнаружить, я сталкиваюсь с людьми из таможенного ведомства, в чьи обязанности входит искать контрабандные грузы, а не беглых убийц.When I approach a location where any searcher might hope to find me, it is guarded by men of the Riding Office, who ought to concern themselves with smuggled cargo rather than escaped murderers.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Он ослеп и оглох от скверного контрабандного алкоголя, он не видел ни столиков, ни лиц.He was blind and deaf from prohibition-era alcohol; he could not see the tables, the faces.Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
Общая тенденция к стабилизации, возможно, все еще сохраняется, хотя в 2000 году в этот регион контрабандным путем был поставлен больший объем опиатов, как результат рекордного уровня производства опия в Афганистане в 1999 году.The overall trend towards stabilization may still be continuing, though more opiates were smuggled into the region in 2000 following the opium production peak in Afghanistan during 1999.© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011
Большую обеспокоенность вызывает неадекватность существующего регламентирования и относительная легкость, с которой можно приобрести и продать стрелковое оружие и заняться контрабандной торговлей.Of great concern is the inadequacy of existing regulation and the relative ease with which small arms can be bought and sold and enter the contraband trade.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
будучи крайне обеспокоенными значительными и растущими масштабами международной контрабандной перевозки детей для целей торговли детьми, детской проституции и детской порнографии,Gravely concerned at the significant and increasing international traffic of children for the purpose of the sale of children, child prostitution and child pornography,© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
контрабандный товар
contraband
судно, перевозящее контрабандный товар
free trader
контрабандный спирт
moon
контрабандный спирт
moonshine
контрабандный товар
smuggled goods
контрабандный ввоз
smuggling
контрабандный ввоз
clandestine importation
контрабандный провоз валюты
currency smuggling
контрабандный груз
smuggled goods
контрабандный алмаз
illegal diamond
контрабандные товары
contraband
провоз контрабандным путем
contraband
контрабандное имущество
contraband property
курьер с контрабандным товаром
courier
контрабандная торговля
illegal trade
Word forms
контрабандный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | контрабандный | контрабандная | контрабандное | контрабандные |
Родительный | контрабандного | контрабандной | контрабандного | контрабандных |
Дательный | контрабандному | контрабандной | контрабандному | контрабандным |
Винительный | контрабандный, контрабандного | контрабандную | контрабандное | контрабандные, контрабандных |
Творительный | контрабандным | контрабандной, контрабандною | контрабандным | контрабандными |
Предложный | контрабандном | контрабандной | контрабандном | контрабандных |