about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

конфискация

ж.р.

confiscation; seizure

Learning (Ru-En)

конфискация

ж

confiscation

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

чтобы расследования касались не только оружия, но и нарушений других санкций, таких, как санкции в отношении алмазов и древесины, запрет на поездки и конфискация активов;
That the inquiries should cover not only weapons, but also violations of any sanctions, such as those on diamonds and timber, the travel ban and seizures of assets.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Очевиден упор на обеспечение баланса между государственными интересами, ради которых применяется конфискация, и частными имущественными интересами лица (лиц), затронутого конфискацией.
The emphasis on proportionality between the public interest served by forfeiture and the private property interests of the person(s) affected by the forfeiture is evident.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Незаконная конфискация и колонизация палестинских земель Израилем, оккупирующей державой, продолжает осуществляться с неослабевающим упорством, и в текущем периоде масштабы этой деятельности стали расти тревожными темпами.
The unlawful confiscation and colonization of the Palestinian land by Israel, the occupying Power, continues unabated and has escalated at an alarming rate during the current period.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Конфискация имущества госпитальеров во Франции.
Hospitaller properties in France seized
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Борьба с отмыванием денежных средств и финансированием терроризма требует создания эффективных национальных институтов и налаживания международного сотрудничества с целью выявления, ареста и конфискации незаконных активов.
The fight against money-laundering and the financing of terrorism requires effective national institutions and international cooperation to detect, seize and confiscate illicit assets.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хосе Луис Гарсиа Панеке, хирург, директор неофициального агентства печати Либертад, приговорен к 24 годам лишения свободы и конфискации медицинского и печатного оборудования на основании статьи 91 Уголовного кодекса и Закона № 88.
José Luis García Paneque, surgeon, director of the unofficial press agency Libertad, 24 years’ imprisonment and confiscation of his medical and communication equipment under article 91 of the Criminal Code and Act No. 88.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«Судья может отдать распоряжение об аресте имущества, связанного с совершением преступления, имущества, подлежащего конфискации, или же имущества, которое может служить в качестве доказательства.
“The judge may order the seizure of items related to the crime, items subject to confiscation or items that may serve as evidence.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он называл это конфискацией, конфискацией богатства немногих в пользу большинства.
Confiscation was his word for it—the confiscation of the wealth of the few for the benefit of the many.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Суд допускает возможность конфискации имущества после осуждения за преступную деятельность.
The confiscation of property following a condemnation for criminal activity has been admitted by the Court.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ему (ей) еще много чего терять, он (она) всего боится - боится, что сегодня не выпустят, боится конфискации вещей, квартиры.
He (or she) still had a lot to lose. He (or she) was frightened of everything—that they wouldn't let him (or her) out today, that they would confiscate his (or her) belongings or apartment.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Решение о конфискации, принятое в административном порядке, может быть обжаловано в суд.
The decision on the confiscation, adopted in the administrative order, may be appealed against in the court.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Правительству следует подписать с коалиционными силами и МССБ официальные соглашения о статусе сил, определяющие основу, на которой Коалиционные силы и МССБ могут производить аресты, обыски и конфискации и задерживать лиц.
The Government should establish formal SOFA agreements with the Coalition forces and ISAF, detailing the basis on which Coalition forces and ISAF can engage in arrests, search and seizure, and detention of persons.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Виновный в совершении такого преступления наказывается тюремным заключением на срок от одного до трех лет с конфискацией оружия.
Perpetrators of this offence shall be sentenced to one to three years' imprisonment and confiscation of the weapons."
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он не имеет сведений о каких-либо случаях, касающихся заключения под стражу журналистов, назначения штрафов средствам массовой информации или конфискации их оборудования, как это часто наблюдалось до октября 2000 года.
He is not aware of any journalist imprisoned, media fined or equipment seized, as was frequently the case before October 2000.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Средства, упомянутые в пункте 1, подлежат конфискации».
The funds referred to in paragraph 1 above shall be confiscated."
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

конфискация1/4
Feminine nounconfiscation; seizure

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    forfeit

    translation added by foreforever1 foreforever1
    0

Collocations

штраф или конфискация в административном порядке
administrative forfeiture
лишение гражданских прав и конфискация имущества в результате приговора к смертной казни за государственную измену или особо тяжкое преступление
attainder
конфискация государством части имущества
capital levy
конфискация не пригодных в пищу продуктов
condemnation
конфискация непригодных в пищу продуктов
condemnation
конфискация товаров
confiscation of goods
конфискация имущества
confiscation of property
штраф или конфискация в уголовном порядке
criminal forfeiture
конфискация имущества
deprivation of property
конфискация имущества
escheat
конфискация имущества
execution of forfeiture
конфискация имущества
forfeiture of estate
конфискация имущества
seizure of property
конфискация акций
forfeiture of shares
конфискация доходов, полученных незаконным путем
confiscation of earnings gained by illegal means

Word forms

конфискация

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйконфискацияконфискации
Родительныйконфискацииконфискаций
Дательныйконфискацииконфискациям
Винительныйконфискациюконфискации
Творительныйконфискациейконфискациями
Предложныйконфискацииконфискациях