without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
коньки
мн.; ед. конек
skates
AmericanEnglish (Ru-En)
коньки
мн
skates
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Над фронтонами обоих домов виднелись коньки крыш: два у Фрэнка, четыре у его отца.There were six gables showing on the front of the two houses, two on Frank's and four on his father's.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Пришлось уложить новые коньки, которые мама прислала мне чуть ли не накануне.I had to pack these brand-new ice skates my mother had practically just sent me a couple of days before.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
Когда мы сменили коньки на обычную обувь и я увидела, что он не хромает, на душе полегчало.When we'd shed our skates for normal shoes, I was pleased to see he didn't walk with a limp or anything.Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Ну и хорошие коньки, хороший тренер – все это мне не по карману.And good skates, good lessons, they’re out of orbit.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Кузнец подковывал молодого конька.The blacksmith was trimming a hoof on a young gelding.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Такие как он христиане всегда доходят до этой идеи: это их любимый конек.Christians like him always end up with that--it is their pet theory.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Его основным "коньком" была оригинальная технология АРСиП (Акустическая Реабилитация Скважин и Пластов).Its major strength was ARSiP, an original acoustic well and reservoir rehabilitation technology.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Это был лохматый вороной конек, невысокий, почти пони, из той породы, которую милдаси, по их словам, разводят уже тысячу лет.It was a shaggy little black, almost a pony, the kind the Mildasis say they have been breeding for a thousand years.Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
У каждого из них свой конек, и это не дает им почувствовать, что они существуют; нет среди них ни одного, кто не считал бы, что без него не может обойтись кто-то или что-то.Each one of them has his little personal difficulty which keeps him from noticing that he exists; there isn't one of them who doesn't believe himself indispensable to something or someone.Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / NauseaNauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing CorporationТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Обращение Сергея Байдакова, посвященное чемпионату мира среди юниоров по скоростному бегу на конькахAddress of Sergei Baidakov dedicated to World Junior Speed Skating Championship© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
Коллекторов, собирающих яйца, также не раз обманывало необычайное сходство яиц кукушки с яйцами, например, лугового конька или камышовки (разные расы самок кукушки специализируются, подкладывая яйца в гнезда различных видов-хозяев).Human egg collectors, too, have been fooled by the uncanny resemblance of cuckoo eggs to, say, meadow-pipit eggs or reed-warbler eggs (different races of female cuckoos specialize in different host species).Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
К тому же нужно разработать план, а это мой конек.Plus,” Danny said, “figuring out how to do things, that’s what I was good at.”Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
— Подселенец, вампиры сейчас конек с большой буквы «ка» для любого, у кого в резюме имеется хоть одна приставка «нейро»."Pod, vampires are the capital-Hot spot for anyone with a 'neuro' in their c.v.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Доктор Гангли, в горящем белом халате, по‑прежнему с роликовыми коньками на ногах.It was Gangli, the compound doctor, his white coat on fire, his roller skates still on his feet.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Катание на коньках по замерзшим каналам.Skating on Canals.Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отбросить коньки
cool
роликовые коньки
rollerblades
конек крыши
apex
сесть на своего любимого конька
be on one's hobbyhorse
сесть на своего любимого конька
be on one's hobby-horse
кататься на роликовых коньках
blade
конек крыши
comb
конек крыши
comb of a roof
конек крыши
crest
морской конек
dragon
"конек"
fancy
конек крыши
fastigium
извилина морского конька
hippocampus
морской конек
hippocampus
кататься на коньках
ice-skate
Word forms
конёк
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | конёк | коньки |
Родительный | конька | коньков |
Дательный | коньку | конькам |
Винительный | конька | коньков |
Творительный | коньком | коньками |
Предложный | коньке | коньках |
конёк
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | конёк | коньки |
Родительный | конька | коньков |
Дательный | коньку | конькам |
Винительный | конёк | коньки |
Творительный | коньком | коньками |
Предложный | коньке | коньках |