without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
коренное население
the indigenous / aboriginal population
Psychology (Ru-En)
коренное население
indigenous population
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В некоторых районах проживает коренное население, а существующие вблизи этих районов сельскохозяйственные общины иногда уже в течение длительного времени пользовались правом на эксплуатацию лесных ресурсов.Some are the home of indigenous people, and sometimes established farming communities nearby have traditionally had rights to harvest forest resources.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Влияние Проекта на коренное населениеImpact on Indigenous Peoples© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 18.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 18.10.2011
В ходе оценки воздействия на социальную сферу (ОВСС) для второго этапа проекта выявляются и оцениваются воздействия на коренное население.The Phase 2 Social Impact Assessment (SIA) identified and assessed impacts on IP communities.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
Были попытки заморозить строительство Белопорожской ГЭС в Карелии из-за необходимости переселения коренного населения.There were attempts to freeze the construction of the Beloporozhskaya HPS in Karelia because it was likely to displace indigenous people.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
констатирует вклад Меланезийского культурного центра в дело защиты культуры коренного населения Новой Каледонии;Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia,© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.10.2010
отмечая также значительное число групп коренного населения, представленных на двадцатой сессии Рабочей группы и их мнение, согласно которому Рабочая группа должна продолжать существовать наряду с Постоянным форумом и мандатом Специального докладчика,Noting also the large number of indigenous groups that were represented at the twentieth session of the Working Group and their view that the Working Group needs to continue to exist, alongside the Permanent Forum and the Special Rapporteur,© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.10.2010
Для подготовки указанной реформы будет создана на паритетных началах комиссия из представителей правительства и организаций коренного населения.A joint commission comprised of representatives of the Government and of indigenous organizations shall be established to design the above-mentioned reform.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Кроме того, будет оказано содействие созданию университета майя или высших учебных заведений для коренного населения и работе Национального совета по вопросам образования майя.The establishment of a Mayan university or indigenous institutions of higher learning and the operation of the National Council of Mayan Education shall also be promoted.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Сочетание сельского и коренного населения приводит к высоким общим показателям рождаемости.A population both rural and indigenous resulted in high overall fertility rates.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
Поскольку очень мало законов регулируют сферу перекрестной дискриминации, женщины, принадлежащие к коренному населению, рискуют стать жертвами дискриминации в сфере доступа к жилью и коммунальным услугам.Very few laws address cross-sectional discrimination, and indigenous women may risk facing double discrimination in access to housing and civic services.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Услуги, которые г-н Вкллемсен-Диас предоставил во время своей второй миссии, организованной по настоятельной просьбе Комиссии, заключались в оказании помощи в выработке текстов законов по коренному населению, разрабатываемых Комиссией.The services of Mr. Willemsen-Diaz during the second assignment - upon the express request of the Commission - were to assist in preparing texts of laws on indigenous populations being drafted by the Commission.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.02.2011
Рабочая группа с озабоченностью отметила сохранение дискриминации в отношении семей из коренного населения, в том числе женщин и детей.The Working Group noted with concern the continued discrimination against indigenous families, including women and children.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Группа по вопросам коренного населенияIndigenous Affairs Unit© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
В более широком смысле концепция инвалидности распространяется на лиц, маргинализованных по признаку пола, расы, нищеты, статуса принадлежности к коренному населению или по причине различных других факторов.In a broader sense, the concept recognizes the applicability of disability concerns to persons marginalized on the basis of gender, race, poverty, aboriginal status or a variety of other factors.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Группа экспертов была сформирована из назначенных правительствами экспертов из государственного и частного секторов, а также представителей местных общин и коренного населения.The Panel of Experts was formed of government- nominated experts from the public and private sectors, as well as representatives from local and indigenous communities.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
native population
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
представитель коренного населения
aborigine
представитель коренного населения Аляски
Alaska Native
представитель коренного населения Аляски
Native Alaskan
относящийся к коренному населению Америки
Native American
представитель коренного населения Америки
Native American
Всемирная ассоциация коренного населения
Indigenous World Association